No tuve tiempo para pensar en esta lamentable situación por lo que leí a continuación. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأطيل التفكير بهذا الوضع المؤسف بسبب ما قرأته تالياً |
Es la parte dónde te digo exactamente lo que tienes que hacer a continuación. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً |
¿Y qué harán después, las páginas azules? | Open Subtitles | وما الذي يفكّرون بإختراعه تالياً الصفحات الزرقاء؟ |
Nunca va hacia adelante ni por rutina. Nunca sabes que harán después. | Open Subtitles | أنه أبدا ممستقيم أنت لا تعلم ماذا سيحدث تالياً |
Durante años estuve aterrorizada de lo siguiente que nos obligarías a hacer. | Open Subtitles | قدّ كنت مُروعة لسنين عمّا قدّ تجبرنا على فعله تالياً. |
Ahora, en el siguiente pueden ver a dos hombres tomados de la mano, a dos mujeres tomadas de la mano. | TED | والآن، ما ستراه تالياً هو رجلان يمسكان بأيدي بعضهما، وأمرأتان تمسكان بأيدي بعضهما، |
Más vale que tengas cuidado. Tú serás el próximo. | Open Subtitles | عليك أن تتوخى الحذر، لأنها ستنال منك تالياً |
luego puedes ayudarnos a encontrar a los demás. | Open Subtitles | ويُمكنك أن تساعدنا فى إيجاد بقيتهم تالياً |
Si los tuvieras ahora, podrías ver lo que haremos a continuación. | Open Subtitles | لو كنت تلبسها الآن لكان بإمكانك أن ترى مالذي سنفعله تالياً |
Chicos, no estoy muy orgulloso de lo que hice a continuación. | Open Subtitles | يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً |
A continuación, voy a pedirte que aproveches tu chakra raíz. | Open Subtitles | .. تالياً سوف أطلب بتسخير الطاقة الداخلية |
¡No! ¿Olvidaron la ensalada de papas en tu pedido para llevar? ¿Y qué ocurrió a continuación? | Open Subtitles | لا , إنهم لم ينسوا سلطة البطاطس في طلبِك للمنزل , ماذا حدث تالياً |
Con un poquito de suerte, seremos capaces de anticipar dónde está la infraestructura a la que se dirijan después. | Open Subtitles | ومع التوفيق، قد نقدر على توقع أين الموقع من البنية التحتية الذي سيستهدفونه تالياً |
Lo que ocurre después es que vas a ir a prepararte para la escuela. | Open Subtitles | ما سيحدث تالياً هو أنّك ستذهب وتتجهز للمدرسة |
después te molestará mi casa de pan de jengibre. | Open Subtitles | تالياً سأراك تناهضين بيت خبز الزنجبيل الذي صنعته |
Lo siguiente que vas a decir es, "Bueno, puedo oírte". | Open Subtitles | : ماستقوله تالياً هو حسناً، لأنني أسمعكِ |
Lo que sea que sea lo siguiente no será una demostración. | Open Subtitles | أياً ما سنفعله تالياً لن يكون لمجرد البرهان |
Ya sabes, lo siguiente que sabes, es que vamos a tener que poner braille en las, eh, ya sabes, estanterías de las pesas. | Open Subtitles | انت تعلم ، فجأة سيطلبون منا تالياً ان نضع كتابة للعميان على الاوزان الحرة |
Con un poco de suerte podremos anticipar qué parte de la infraestructura será el próximo blanco. | Open Subtitles | ومع التوفيق، قد نقدر على توقع أين الموقع من البنية التحتية الذي سيستهدفونه تالياً |
Probablemente me encante lo próximo que haga. | Open Subtitles | انا ربما سأحب ماسوف اقوم به تالياً, صحيح؟ |
Lo que ocurrió luego depende de quien cuente la historia. | Open Subtitles | ما حدث تالياً فيعتمد على الأشخاص بسردهم للرواية. |
- No sé. La ibas a llevar al laboratorio. - Sí, es lo que sigue. | Open Subtitles | لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً |
La próxima vez, tendrás un sueño donde el símbolo estará en ángulo y apuesto que seguirá correspondiendo a una sola dirección de la puerta. | Open Subtitles | تالياً , سيكون حلم أن الرموز بزاوية مختلفه وأنا سأقوم بالمراهنة أنها لاتزال متقاطعة مع عنوان بوابة وحيد, |