Booker Bell fue el mejor DJ en la historia de Drive Time Radio. | Open Subtitles | بوكر بيل كان اعظم منسق اغاني في تاريخ راديو درايف تايم |
No sé, de una suscripción de Time Life de 317,95 al mes, ¿sí? | Open Subtitles | لا أعرف ، من سلسلة تايم لايف مقابل 17.95 في الشهر |
El 22 de diciembre de 1998 la revista Time preguntó a Usama Bin Laden si era responsable por los ataques perpetrados en agosto de 1998. | UN | 54 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، سألت مجلة تايم أسامة بن لادن عما إذا كان مسؤولا عن هجومي آب/أغسطس 1998. |
Estamos aquí porque esa reportera del New York Times tenía la lista de nombres de todos los que estuvieron en Guatemala | Open Subtitles | نحن هنا لأن تلك الصحفية من جريدة نيويرك تايم تملك لائحة بالأسماء. عن كل شخص كان في غواتيمالا. |
Como usted sabe, Harold Archer es el editor del "New York Times". | Open Subtitles | مثل ما تعرف "أودلس هوك" هو الناشر لصحيفة نيويورك تايم |
Por mucho Tiempo estuvo presente esa foto del hada princesa en la revista Time. | Open Subtitles | لا بأس يبدو أنه يحدد هويتي منذ زمن كصورة الأميرة الخيالية في مجلة تايم |
International Foundation for Dharma Nature Time | UN | مؤسسة دارما نيتشر تايم الدولية |
De hecho, en 2002, esta fue la portada de la revista "Time", que alababa a tres valientes denunciantes por su decisión de dar un paso al frente en nombre de la verdad. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Había pasado 20 años en las aulas colectando hechos, en realidad estaba en el mundo de la información, escribiendo artículos para la revista Time. | TED | كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم" |
De hecho -- lo saben – esto se llama el edificio Time Warner. | TED | في الواقع , وأنت تعرفون هذا , فهو ما يسمى مبنى تايم وورنر. |
Viendo uno de estos resúmenes en particular, Puedo entonces indagar en el concepto de la revista Time Personas del Año, y verlas todas. | TED | بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا. |
Chris acaba de tocar uno de ellos hace unos segundos, fue la encuesta de Time 100 | TED | ولعل كريس قد تطرق لإحداها منذ قليل، في إشارة إلى إقتراع مجلة تايم 100. |
Y, una vez más, Batista saldrá en la portada de la revista Time. | Open Subtitles | ومرة أخرى وسوف تحصل على وجهه باتيستا في الجزء الأمامي من مجلة تايم. |
Y después fue esa planta que recolecté de Time Square. | Open Subtitles | ثم كانت النبتة التي أحضرتها من ميدان تايم |
Algunos andan por Times Square con más droga dentro. | Open Subtitles | المدمنون يتجولون في حديقة تايم سكوير بجرعات أعلى |
Oye, vamos a ir a ver una exhibición de medianoche en el Times Square. | Open Subtitles | سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير |
Voy a ir al Times Square para ver el Descenso de la Bola. | Open Subtitles | ؟ " سوف أذهب إلى " تايم سكوير لمشاهدة رمي الكرة |
Pero el Sistema de Limpieza Tiempo de Brillo puede facilitarle el trabajo y ahorrarle Tiempo. | Open Subtitles | ولكن نظام تنظيف برات تايم يمكنه تسهيل عملك وتوفير الوقت |
Nunca antes hubo una metacrisis humano/Señor del Tiempo. | Open Subtitles | لم يسبق أن كان هنالك أزمة بشر تايم لورد من قبل |
¡No tiene sentido! No se puede simplemente cocinar a un Señor del Tiempo. | Open Subtitles | لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا |
El estabilizador molecular debería reversar los efectos de envejecimiento en el hipertiempo pero estoy teniendo un pequeño problema con el programa y... | Open Subtitles | موازن الجزىء لا بد ان يعكس اثر القدم الزمنى فى الهيبر تايم ولكنى اواجه مشكلات جمه مع البرنامج |
También por Primera vez, el concierto se transmitió en vivo por la web a todo el mundo y fue emitido en vivo en la ciudad de Nueva York por el canal 150 de Time Warner Cable. | UN | ولأول مرة كذلك بُثّ الحفل على الشبكة العالمية وعلى الهواء مباشرة في مدينة نيويورك بواسطة شبكة تايم وارنر كيبل على القناة 150. |
Si quisiera ver a gente vieja sudar, podría sólo hacer una videoconferencia con mi familia en India. | Open Subtitles | إذا أردت مشاهدة عجائز وهم يعرقون يمكنني فقط محادثة عائلتي بالهند "عبر تطبيق "فيس تايم |
No pienso en Time-Warner como un conglomerado multinacional... sino como un grupo decente y compasivo. | Open Subtitles | أنا أرى أن "تايم وارنر" تضم مجموعة من افضل الرجال المحترمين. |