"تايم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Time
        
    • Times
        
    • Tiempo
        
    • hipertiempo
        
    • Primera
        
    • videoconferencia
        
    • Time-Warner
        
    Booker Bell fue el mejor DJ en la historia de Drive Time Radio. Open Subtitles بوكر بيل كان اعظم منسق اغاني في تاريخ راديو درايف تايم
    No sé, de una suscripción de Time Life de 317,95 al mes, ¿sí? Open Subtitles لا أعرف ، من سلسلة تايم لايف مقابل 17.95 في الشهر
    El 22 de diciembre de 1998 la revista Time preguntó a Usama Bin Laden si era responsable por los ataques perpetrados en agosto de 1998. UN 54 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، سألت مجلة تايم أسامة بن لادن عما إذا كان مسؤولا عن هجومي آب/أغسطس 1998.
    Estamos aquí porque esa reportera del New York Times tenía la lista de nombres de todos los que estuvieron en Guatemala Open Subtitles نحن هنا لأن تلك الصحفية من جريدة نيويرك تايم تملك لائحة بالأسماء. عن كل شخص كان في غواتيمالا.
    Como usted sabe, Harold Archer es el editor del "New York Times". Open Subtitles مثل ما تعرف "أودلس هوك" هو الناشر لصحيفة نيويورك تايم
    Por mucho Tiempo estuvo presente esa foto del hada princesa en la revista Time. Open Subtitles لا بأس يبدو أنه يحدد هويتي منذ زمن كصورة الأميرة الخيالية في مجلة تايم
    International Foundation for Dharma Nature Time UN مؤسسة دارما نيتشر تايم الدولية
    De hecho, en 2002, esta fue la portada de la revista "Time", que alababa a tres valientes denunciantes por su decisión de dar un paso al frente en nombre de la verdad. TED وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة
    Había pasado 20 años en las aulas colectando hechos, en realidad estaba en el mundo de la información, escribiendo artículos para la revista Time. TED كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم"
    De hecho -- lo saben – esto se llama el edificio Time Warner. TED في الواقع , وأنت تعرفون هذا , فهو ما يسمى مبنى تايم وورنر.
    Viendo uno de estos resúmenes en particular, Puedo entonces indagar en el concepto de la revista Time Personas del Año, y verlas todas. TED بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا.
    Chris acaba de tocar uno de ellos hace unos segundos, fue la encuesta de Time 100 TED ولعل كريس قد تطرق لإحداها منذ قليل، في إشارة إلى إقتراع مجلة تايم 100.
    Y, una vez más, Batista saldrá en la portada de la revista Time. Open Subtitles ومرة أخرى وسوف تحصل على وجهه باتيستا في الجزء الأمامي من مجلة تايم.
    Y después fue esa planta que recolecté de Time Square. Open Subtitles ثم كانت النبتة التي أحضرتها من ميدان تايم
    Algunos andan por Times Square con más droga dentro. Open Subtitles المدمنون يتجولون في حديقة تايم سكوير بجرعات أعلى
    Oye, vamos a ir a ver una exhibición de medianoche en el Times Square. Open Subtitles سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير
    Voy a ir al Times Square para ver el Descenso de la Bola. Open Subtitles ؟ " سوف أذهب إلى " تايم سكوير لمشاهدة رمي الكرة
    Pero el Sistema de Limpieza Tiempo de Brillo puede facilitarle el trabajo y ahorrarle Tiempo. Open Subtitles ولكن نظام تنظيف برات تايم يمكنه تسهيل عملك وتوفير الوقت
    Nunca antes hubo una metacrisis humano/Señor del Tiempo. Open Subtitles لم يسبق أن كان هنالك أزمة بشر تايم لورد من قبل
    ¡No tiene sentido! No se puede simplemente cocinar a un Señor del Tiempo. Open Subtitles لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا
    El estabilizador molecular debería reversar los efectos de envejecimiento en el hipertiempo pero estoy teniendo un pequeño problema con el programa y... Open Subtitles موازن الجزىء لا بد ان يعكس اثر القدم الزمنى فى الهيبر تايم ولكنى اواجه مشكلات جمه مع البرنامج
    También por Primera vez, el concierto se transmitió en vivo por la web a todo el mundo y fue emitido en vivo en la ciudad de Nueva York por el canal 150 de Time Warner Cable. UN ولأول مرة كذلك بُثّ الحفل على الشبكة العالمية وعلى الهواء مباشرة في مدينة نيويورك بواسطة شبكة تايم وارنر كيبل على القناة 150.
    Si quisiera ver a gente vieja sudar, podría sólo hacer una videoconferencia con mi familia en India. Open Subtitles إذا أردت مشاهدة عجائز وهم يعرقون يمكنني فقط محادثة عائلتي بالهند "عبر تطبيق "فيس تايم
    No pienso en Time-Warner como un conglomerado multinacional... sino como un grupo decente y compasivo. Open Subtitles أنا أرى أن "تايم وارنر" تضم مجموعة من افضل الرجال المحترمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more