Pero la próxima vez que se oscurezcan tus ojos, no busques mi mano. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي |
García, necesito que busques en los pueblitos granjeros del centro de California. | Open Subtitles | غارسيا اريدك ان تبحثي بالبلدات الزراعية الصغيرة في وسط كاليفورنيا |
Sabes, es asombroso lo que puedes encontrar cuando sabes lo que estás buscando. | Open Subtitles | تعلمين كم من المدهش ما تجدين عندما نعلمين ما تبحثي عنه |
Bueno, en ese caso, tal vez quiera plantearse el buscar un trabajo. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة ربما يجب أن تبحثي عن عمل |
Eso es lo que deberías mirar si quieres encontrar a la persona que la está inculpando de esto. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تبحثي فيه إن أردتي أن تجدي من لَفَقَ لها هذا |
No, pero quiero que encuentres y derrotes a ese demonio. | Open Subtitles | إنه بخير ، لكنني أريدك أن تبحثي عنه . بذلك الشيء و ثم تقضي على المشعوذ |
García, necesito que investigues algo. | Open Subtitles | غارسيا,اريدك ان تبحثي بأمر ما انه مكان محجوز |
Y por cierto, no me busques en el Country Club, porque mi próximo esposo no será un miembro, | Open Subtitles | وبالمناسبة , لا تبحثي عنِّي في النادي لأن زوجي التالي لن يكون عضواً في النادي |
Callie, quiero que busques en el bolsillo de Jasper. | Open Subtitles | كالي، أريدك أن تبحثي بجيب معطف جاسبر ذا غطاء الرأس |
Sí, claro, pero, ¿no es un poco pronto para que busques niñeras? | Open Subtitles | هذه نقطة يدة لكن ألا تعتقدين أن هذا مبكر قليلاً أن تبحثي عن مربيات ؟ |
- Así que no lo busques en ningún Sears. | Open Subtitles | لا تبحثي عنه في كتالوجات الأزياء في المحلات الرخيصة |
¿Es eso? Todo lo que quiero es que busques un zapato. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |
Pero si ese detective no encuentra lo que está buscando, puede buscar otra cosa para Vd. | Open Subtitles | ولكن ان لم تسفر تلك التحريات عن شيء علام ستبحثين إذن؟ هناك شيئا اضافيا عليكي ان تبحثي عنه اذن |
Pero tienes que aceptar que a veces las respuestas que estás buscando no están más allá de las primeras páginas de tu Scientific American. | Open Subtitles | لكن عليكي تقبل حقيقة أن أحياناً ما تبحثي عنه ليست بأبعد من أولى صفحات كتاب العلوم |
Es porque estás mirando en el cuaderno de alta costura cuando deberías estar buscando una cara nueva alguien que se vea bien en tu ropa. | Open Subtitles | هذا لأنكِ تبحثين عن الأسماء الكبيرة يجب أن تبحثي عن وجه جديد فتاة تبدو جميلة في ملابسك |
Lo importante es no culpar a alguien o buscar respuestas, en realidad. | Open Subtitles | الأمر المهم ألا تلومي أي شخص أو تبحثي عن إجابات |
No debes buscar venganza, no le hace ningún bien a nadie. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً |
Trata de mirar estas cuatro, al menos. | Open Subtitles | حوالي ان تبحثي في هؤلاء الاربعة. ♪ I'm coming out |
Creo que es mejor que encuentres otro lugar para quedarte. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تبحثي لك عن مكان آخر لتمكثي فيه |
Necesito que investigues otra cosa por mí. Todo lo que tengo es un nombre. | Open Subtitles | أريد منك أن تبحثي في أمر آخر من أجلي ليس لدي إلا اسم |
¿nunca has buscado un remedio para esta enfermedad? | Open Subtitles | ألم تبحثي من قبل عن علاج لهذا؟ |
¿Por qué no buscas por ese lado? Yo iré por este otro. | Open Subtitles | لما لا تبحثي في هذا الإتجاه وانا في هاذا الإتجاه |
Y te decía que buscaras un caimán púrpura y estabas tan ocupada que olvidabas que tenías miedo. | Open Subtitles | و كانت تقول لك أن تبحثي عن تمساح بنفسجي في المياه و كنت تنشغلين بالبحث لدرجة أنك تنسين خوفك |
¿Puedes buscarlo en tu computadora? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبحثي عن هذا في حاسبكِ؟ |
Necesito que proceses registros de hospitales católicos. | Open Subtitles | اريدك ان تبحثي في سجلات المشافي الكاثوليكية |
Dos cuerpos frescos, ¿y quieres investigar algo de hace 10 años? | Open Subtitles | جثتان جديدتان، وأنتِ تُريدين أن تبحثي في جريمة قتل قبل 10 أعوام؟ |