"تبحثين عنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estás buscando
        
    • buscas
        
    • buscabas
        
    • está buscando
        
    • buscaba
        
    • estabas buscando
        
    • estas buscando
        
    • estás mirando
        
    • que busca
        
    • estaba buscando
        
    No nos insultes a los dos negando que ya lo estás buscando. Open Subtitles لا تهينينا سوية بإنكارك أنك أنت من الأصل تبحثين عنه
    Pero ninguno de ellos te va a dar la respuesta que estás buscando. Open Subtitles ولكن ولا واحد من هذه الحقائق ستجدين فيها ما تبحثين عنه
    Sabes, hay estudios que muestran que dar golpes a los cajones no hace que lo que buscas aparezca más rápido. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الدراسات قد بيَّنَت أنَّ تكسير الأدراج لا تجعل ما تبحثين عنه يظهر بصورة أسرع.
    ¿Y qué buscas entonces? Bueno... Alguien que se tome el tiempo necesario para comprenderme. Open Subtitles مــاالذي تبحثين عنه ،إذاً ؟ شخص مــا والذي سيتطلب بعض الــوقت ليفهمني
    - ¿Qué cosa? Mi dinero. Eso es lo que buscabas, ¿verdad? Open Subtitles مالي هذا ما كنت تبحثين عنه هذا ما كنت تريدينه صحيح
    El carajo que estás buscando, ¿te debe dinero? Open Subtitles هل الرجل الذى تبحثين عنه يدين لكي بالمال أو أى شئ ؟
    ¡Tal vez si supiera qué estás buscando! Open Subtitles ربما يمكنني التعرف عما تبحثين عنه
    Si miras lo suficientemente cerca, verás lo que estás buscando. Open Subtitles إذا نظرتِ بشكل جيد، سوف ترين إياً كان تبحثين عنه.
    ¿Qué estás buscando a esta hora de la noche? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟
    Y viene junto al hombre que estás buscando. Open Subtitles ويتعلق الأمر بالرجل الذي كنت تبحثين عنه.
    Podría necesitar algo para comer antes de irme. ¿Esto es lo que estás buscando? Open Subtitles وربما أحتاج شيئاً آكله قبل رحيلي - أهذا ما تبحثين عنه ؟
    Créeme cuando te digo que éste es el hombre que buscas. Open Subtitles ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه
    ¿Qué buscas en Sunnydale? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في صانيدال علي أية حال؟
    Ten cuidado. Quizá encuentres lo que buscas. Open Subtitles إحذري, فقد تجدين ما تبحثين عنه
    Es más fácil encontrar si sabes lo que buscas. Open Subtitles من اليسير أن تجدى حلمك إن عرفتى ما الذى تبحثين عنه
    ¿Qué tipo de niñera buscas exactamente? Open Subtitles ما هو بالضبط الذي تبحثين عنه بمربية الأطفال ؟
    ¿Que buscabas en las cajas del Almacén 12? Open Subtitles ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟
    Ese cheque que buscabas lo tenía yo. Open Subtitles ذلك الشيك الذي كنتِ تبحثين عنه لقد كان معي
    ¿Puedo preguntar qué es lo que exactamente está buscando? Open Subtitles هل أستطيع أن أعرف ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟
    ¿Me dirá qué buscaba en la niña? Open Subtitles بالتاريخ الممل لهذا المكان للمرفق فيورى 161 هل يمكن أن تخبرينى ما كنت تبحثين عنه فى جسد الفتاة؟
    Rompiste la casilla de Keith, que estabas buscando? Open Subtitles ناتالي ،لقد إقتحمتي خزانة كيث ماذا كنتي تبحثين عنه ؟
    No soy el topo que estas buscando. Open Subtitles أنا لست الخائن الذي تبحثين عنه
    ¿Qué estás mirando en tu ordenador continuamente? Open Subtitles مالذي تبحثين عنه بإستمرار في حاسوبك؟
    Señora, realmente aprecio lo que hizo, pero no soy el hombre que busca. Open Subtitles سيدتي, أقدر لكِ مافعلته .. ولكنني لست الرجل الذي تبحثين عنه
    Alteza,me alegro de que haya encontrado lo que estaba buscando. Open Subtitles سموك. أنا مسرور أنك وجدتي ما كنت تبحثين عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus