"تتأذى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • daño
        
    • herido
        
    • herida
        
    • lastimado
        
    • lastimada
        
    • lastimen
        
    • lastimar
        
    • sufrir
        
    • te lastimes
        
    • lastiman
        
    Do Hyung, ¿sabes que yo sentiré más dolor que tú si te haces daño? Open Subtitles هل تعلمين كم سـ تتأذى والدتكِ إن تأذيتِ ، دو هيون ؟
    Si no sientes el dolor, podrías resultar dañado o hacerte daño a ti mismo y no saberlo nunca. El dolor es el sistema de alerta temprana del cuerpo. TED بالألم .. يمكنك أن تتأذى أو تؤذي نفسك دون أن تعرف بذلك إن الألم هو نظام الجسم البشري الأول للإنذار
    Porque cada vez que vienen a la ciudad, siempre es sobre ellos, y terminas herido, y lo siento, pero no me gusta. Open Subtitles بك, افكر فقط انا مره كل في لأنهم البلدة إلى يأتون عنهم شيء كل يكون تتأذى النهاية في وأنت
    Siempre he tenido que mantenerme al margen... verla destrozada y herida por cosas que no entiendo... pero tú... tú sí entiendes. Open Subtitles كان علي دائما ان اقف وأشاهدها تحوم و تتأذى من قبل اشياء لا أفهمها لكن انت, انت افهمك
    Bajarás la guardia y terminarás lastimado. Es inevitable. Open Subtitles أنت ستصبح مرهقا و سوف تتأذى هذا أمر حتمى
    Siempre me dices que no quieres convertirte en tu padre y te creo pero cuanto más se enfrentan, más te pareces a él y más gente sale lastimada. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أنك لا تريد أن تصبح كأبيك وأنا أصدق ذلك لكن كلما تتقاربوا مع بعضكم البعض تصبح مثله وناس أكثر تتأذى
    Soy tu hermano. No voy a dejar que te lastimen. - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا أخيك، ولن أدعك تتأذى أنا أعرف ما أفعله
    No es audaz ponerse a pelear en un bar cuando no te pueden lastimar. Open Subtitles لا يتطلب الكثير من الشجاعة لخوض معركة في حانة عندما لا تتأذى
    - ¡Pare antes de que le haga daño! - ¡No quiero oír más! ¡Suéltenle! Open Subtitles اوقف هذا قبل ان تتأذى انا لست هنا لأسمع هذا الكلام أترك هذا الضخم يذهب للحلبة وانا
    Bajarás la guardia y te harán daño. Es inevitable. Open Subtitles أنت ستصبح مرهقا و سوف تتأذى هذا أمر حتمى
    Seguro no te hará daño dejar que te toque, ¿no? Open Subtitles نعم ، بالطبع . لن تتأذى إذا تركتينى المسك
    No entiendo por qué necesitas seguir este camino. Podrías salir herido en vano. Open Subtitles مع هذا لا زلت لا أفهم لماذا تصر على هذا يمكنك أن تتأذى مقابل لا شيء
    Si no lo es, terminarás herido y paralizado del cuello para abajo Open Subtitles لا تعلم إن كان عميقاً أم لا لكنك تعلم أنك ستطفوا وربما تتأذى بسببه
    Mira, pude ignorar los jueguitos, pero pudiste haber salido herido hoy. Open Subtitles إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم
    - Porque no puedo ver a Chloe herida una y otra vez cuando no puedo hacer nada. Open Subtitles لأشاهد كلوي تتأذى مراراً وتكراراً بينما لايمكنني فعل شيئاً حيال هذا
    Se arriesgaron para que no resultara herida aunque no parecía necesitar mucha protección. Open Subtitles إنهم خاطروا بأنفسهم لكي لا تتأذى, على الرغم من أنها لا تبدو وكأنها في حاجة للكثير من الحماية.
    Escucha, Vincent Joey hace lo que hace, pero no quiero que tú salgas lastimado, ¿de acuerdo? Open Subtitles فنسنت اسمعني جوي يفعل ما يفعله و لكني لا أريدك أن تتأذى
    No, no, no, no. Solamente quiero que no salgas lastimado. Open Subtitles لا , لا , لا , لا لم ارد أن تتأذى فقط , حسناً ..
    Yo no puedo estar parado y ver a mama ser lastimada. Yo tengo que ir allí. Open Subtitles لا أطيق الوقوف و مشاهدة أمي تتأذى علي ان أذهب إلى هناك
    Aunque no estuviese lastimada iría a un hospital para ver que si el bebe está bien. Open Subtitles حتى لو انها لم تتأذى .فإنها ستذهب إلى أقرب مستشفي للتأكد من سلامه الطفل
    Sólo quiero que sepas que vamos a hacer todo lo posible para evitar que te lastimen. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف بأنّنا سنفعل كلّ شيء يمكننا للحفاظ عليك من أن تتأذى.
    Di la verdad y no te podrán lastimar. Esa siempre ha sido mi filosofía. Open Subtitles إلتزم بالحقيقة ولن تتأذى لطالما كانت هذه فلسفتي
    No quiere sufrir y así hace sufrir a los demás. Open Subtitles هي لا تريد أن تتأذى و لهذا فهي تؤذي الناس.
    Tienes un contrato muy estricto, pero mientras no te lastimes muy feo... Open Subtitles لديك عقد يجب الالتزام به لكن طالما انك لا تتأذى
    Cuanto más los amas, más te lastiman. Open Subtitles بقدر ما تحبهم بقدر ما تتأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus