"تتبعتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguí
        
    • seguido
        
    • te siguieran
        
    La seguí hasta el palco y la estuve observando. Open Subtitles لقد تتبعتك لأعلى الدرج و راقبتك فى مقصورتك
    En todo caso, te seguí cuando ibas a cambiarte y en un arranque de locura te pedí que te casaras conmigo. Open Subtitles وعلى أية حال لقد تتبعتك لغرفة تغيير الملابس وبشيء من الإندفاع والجنون طلبت منك أن تتزوجينى
    Entonces, le diré a la policía que robó el coche, que le seguí, que vino aquí y que mató a la chica. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Os he seguido. Por suerte para vosotros. Open Subtitles لقد تتبعتك وهذا شيئاً جيداً أيضاً
    No te asustes, pero te he seguido. Open Subtitles لا تهلعي مني، ولكني تتبعتك إلى هنا.
    Te seguí la otra noche,... a esa casa a la que vas. Open Subtitles لقد تتبعتك ليلة أمس لهذا المنزل الذي تذهب إليه
    Lo seguí esa noche y oí lo que hablaba con aquel sindicalista. Open Subtitles تتبعتك تلك الليلة، وسمعت بعضا من كلامك، مع عضو اتحاد العمال.
    Te seguí esta mañana. Te subiste en un taxi con un chico y los perdí pasando el puente. Open Subtitles تتبعتك هذا الصباح، رأيتك تدخلين سيارة الأجرة
    Te seguí. Sospeché de ti cuando llegaste a casa anoche cubierto de tierra de tumba. Open Subtitles لقد تتبعتك لاني شككت بك عندما عدت للمنزل امس
    La seguí a casa porque pensé que usted lo entendería. Open Subtitles تتبعتك إلى المنزل لإني اعتقدت أنكِ سوف تتفهمين الأمر
    Te seguí anoche. ¿Esa es la casa de tu padre? Open Subtitles تتبعتك ليلة أمس أهو منزل والدك؟
    Creí que te parecías a alguien, así que te seguí. Open Subtitles ظننتك تشبهين شخصا, لذلك تتبعتك
    Te seguí hasta el almacén. Lo sé todo. Open Subtitles لقد تتبعتك إلى المخزن، إنني أعرف كل شئ
    Te seguí hasta la pista de country. Open Subtitles تتبعتك وصولاً إلى الحفل الراقص
    Te seguí en tu pequeña cosita. Open Subtitles تتبعتك من خلال شيئك الصغير
    seguí que hoy su lugar anterior. Open Subtitles لقد تتبعتك لمنزله اليوم صباحا
    Te seguí desde la playa. Open Subtitles تتبعتك من الشاطئ
    Esta tarde te he seguido. Open Subtitles لقد تتبعتك هذا المساء
    Lamento haberte seguido. Open Subtitles متأسف أني تتبعتك
    Te he seguido ... He visto tu belleza ... Open Subtitles تتبعتك ورايت جمالك
    ¿No creías que te hubiera seguido? Open Subtitles ولم تفكري أني قد تتبعتك ؟
    Hice que te siguieran. Soy la reina madre. Open Subtitles . لقد تتبعتك , انا الملكه الام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus