Si... si no lo permito, Ud. no puede hablar con él sobre mí, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا لم أسمح بهذا فلا يمكنكِ أن تتحدثي معه عني, أليس كذلك؟ |
Sólo tienes que hablar con él. | Open Subtitles | بن سيدرك الامر ينبغي عليك فقط أن تتحدثي معه |
Hágase a la idea. Nunca volverá a hablar con él. | Open Subtitles | اعتادي على ذلك لن تتحدثي معه مجدداً أبداً |
¿Crees que hables con él esta noche? | Open Subtitles | هل فكرتِ أن تتحدثي معه الليلة؟ |
Pero... no has hablado con él, y yo sí. | Open Subtitles | لكن .. لم تتحدثي معه أنا تحدثت معه |
¿por qué no hablas con él y lo arreglas como siempre? | Open Subtitles | إذاً لم لا تتحدثي معه و تصلحوا الأمور كما تفعلون دائماً ؟ |
Hay cargos criminales pendientes, no deberías hablar con él. | Open Subtitles | يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه. |
Vale, necesitas hablar con él cuando te sientas más fuerte | Open Subtitles | حسناً, انتِ تريدين ان تتحدثي معه, حينما تشعرين انك قادرة على ذلك |
Tienes que decírselo. Tienes que hablar con él. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريه بذلك ، عليكِ أن تتحدثي معه |
¿Hay alguna razón por la que no me consultases antes de decidir ir a hablar con él? | Open Subtitles | هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟ |
Tienes que ir y hablar con él para que pueda decirte cómo se siente realmente. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي و تتحدثي معه كـي يخبرك بمـا يشعر حقـا |
Estoy tratando de salvarlo, pero... usted está probablemente a tener que hablar con él, para ayudarle a través del proceso. | Open Subtitles | أحاول إنقاذه لكن ربما يجب أن تتحدثي معه لكي تساعديه خلال العملية |
Tienes que hablar con él. Porque si él no va a adorarte, hay un montón de tipos por ahí que lo harán. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحدثي معه لأنه إذا لم يعشقكِ، فأن هناك الكثير من الرجل يمكنهم فعل ذلك. |
- Buffy, vas a tener que hablar con él. | Open Subtitles | - حسناً , بافي .يجب أن تتحدثي معه مرة أخري - ماذا ؟ |
- No. El Sr. Behrani nos contrató. Tendrá que hablar con él. | Open Subtitles | السيد (بهراني), هو الذي أمر بهذا يجب ان تتحدثي معه |
"¿Puedes hablar con él?" | Open Subtitles | أتعلم, "أيمكنك أن تتحدثي معه بشأن بعض الأمور"؟ |
Antes ni siquiera querías hablar con él. | Open Subtitles | في السابق، لم تودي حتى أن تتحدثي معه. |
Quiero que hables con él y veas si puedes lograr que se sincere. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتحدثي معه وتحاولي دفعه للتصريح بما لديه |
Necesito que hables con él. Averigua todo lo que sabe. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتحدثي معه تعرفي كلّ ما يعرفه |
Antes de que hables con él, vas a escuchar. | Open Subtitles | قبل أن تتحدثي معه سوف تستمعين إليّ |
¿No has hablado con él desde 1988? | Open Subtitles | ألم تتحدثي معه منذ عام 1988؟ |