Se quedó en el Mercedes practicando su risita vivaz. | Open Subtitles | بقيت في السيارة تتدرب على ضحكتها الحيوية |
Lleva semanas practicando eso en el gimnasio viejo. | Open Subtitles | لأنها تعرف أنكن ستخفقن لقد كانت تتدرب لوحدها على حركاتنا |
Mejor que empieces a practicar también... por si sales de nuevo en la tele. | Open Subtitles | عليك أن تتدرب على ذلك أيضاً أو اظهر على التلفاز مجدداً .. |
No entendía por qué no había vuelto a saber nada de ella, pero pensé que estaba entrenando y que la vería hoy. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا لم اسمع منها خبراً منذ ذلك لكنني إعتقدتُ أنها كانت تتدرب و كنتُ سأراها اليوم |
Bueno, si no son así, no es el fin del mundo, porque pueden entrenar. | TED | وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب |
Había un coro de chicos practicando dentro. | Open Subtitles | كان هناك جوقة أطفال تتدرب أنذاك |
Siendo tu manager de campaña, debería advertirte que estuvo practicando toda la semana. | Open Subtitles | كمدير لحملتك يجب أن أخبرك كانت تتدرب طوال الإسبوع |
Cada día, esa chica estaba ahí practicando... intentaba hacer el mismo salto, una y otra vez... y me dí cuenta de qué era lo que estaba haciendo mal... le escribí unas letras, ella seguí intentando hacerlo a su modo... y entonces leí que sólo quedaba un día para la competición... | Open Subtitles | كل يوم تتدرب تلك الفتاة تحاول نفس القفزة مراراً ومراراً ففكرت بأن ما تفعله خاطئ |
Si se quiere ver el mundo de otro modo, hay que practicar de otro modo. Lo que tú digas, cariño. | Open Subtitles | تريد أن ترى الأشياء مختلفة يجب تتدرب لتراها مختلف |
- Al final. Pero tiene que practicar en casa. | Open Subtitles | في النهاية، لكن يجب أن تتدرب بالمنزل، حسناً؟ |
No estoy cansado. - Debes practicar aún fuera de allí. | Open Subtitles | عليك أن تتدرب عليها حتى لو لم تكن بمكان التدريب |
Estaba entrenando para un maratón. Correr no era lo único que le aceleraba las pulsaciones. | Open Subtitles | كانت تتدرب للماراثون و لم يكن الجري وحده من يزيد ضربات قلبها |
Podrías ganar mucho más dinero entrenando. | Open Subtitles | تَعْرفُ،أنت يُمْكِنُ أَنْ تتدرب اكترَ. |
Estuve leyendo que no se debe entrenar la semana previa a la carrera. | Open Subtitles | اذن كنت أقرأ انه لا يجب ان تتدرب بأسبوع قبل السباق |
Tienes que ensayar mucho y no se puede con tráfico. | Open Subtitles | عليك أن تتدرب كثيراً وألا تفعل هذا في السير المزدحم |
Especialmente cuando has estado haciendo ejercicio, como el bowling. | Open Subtitles | ولا سيما إذا كنت تتدرب بقوة، مثل لعبة البولنغ |
Así que cuando hay calma, entrenas, comes bien e intentas recargar pilas. | Open Subtitles | لذا خلال الراحه تتدرب وتأكل طعام صحي وتحاول شحن لياقتك |
Si eso fue lo que sonó un poco oxidado, no puedo imaginarme como suenas cuando has practicado. | Open Subtitles | لو كنت صدأ هكذا، فلا يمكنني التخيل كيف ستكون وأنت تتدرب باستمرار. |
Se torció el tobillo ensayando para su exhibición. | Open Subtitles | لقد لوت كاحلها و هي تتدرب من أجل المسابقة |
He oído tu tonto ensayo en el baño un millón de veces. | Open Subtitles | سمعتك تتدرب على هذا الهراء مليون مرة وأنت في الحمام |
- Pero requiere mucha práctica. - Ya lo creo. | Open Subtitles | يجب ان تتدرب عليها كثيرا يمكننى تخيل أننى يمكننى |
Es la forma en que se aprende un instrumento musical: se practica una pieza básica una y otra vez, y solo cuando ya la tienen, se pasa a la más avanzada. | TED | إنها الطريقة التي تتعلم بها على آلة موسيقية حيث تتدرب على الجزء الأساسي مراراُ وتكراراً وحين فقط تبرع في الجزء الأساسي تنتقل إلى جزء أكثر تقدماً |
Su base principal es el campamento Najma, un campamento de adiestramiento donde se entrena al FRU en Liberia. | UN | وقاعدتهم الرئيسية هي معسكر ناجما، وهو معسكر تتدرب فيه الجبهة المتحدة الثورية الليبرية. |
Creo mucho en ti, Lewis. He visto como te has entrenado. | TED | و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها. |
¿Cuántas veces te he dicho que no practiques este estúpido boxeo? | Open Subtitles | كم مرّة قلت لك أن لا تتدرب علي هذه الملاكمة ؟ |