Necesito saber si Recuerdas a cualquier mujer que te diera alguna señal | Open Subtitles | أريد معرفة لو كنت تتذكّر أيّ امرأة ألمحت إليك بشيء، |
Entregaste un paquete a la estación de policía. ¿Recuerdas quién lo envió? | Open Subtitles | سلّمت طرد بريدي إلى مركز الشرطة هل تتذكّر من أرسله؟ |
¿Recuerdas el día que trajiste un cerdo a la fábrica? | Open Subtitles | هـل تتذكّر ذلك اليوم حين جلبت الخنزير من داخـل المصنع؟ |
Así que éste tiene una colega en el hospital que, muy convenientemente, recuerda, quince años después, dónde estaba el mes que me estuvo violando. | Open Subtitles | لذا، هذا الشخص لديه مساعدة فيالمشفى.. التي تتذكّر وبكل إرتياح بعد 15 عام حيث كان في الشهر الذي أغتصبني فيه. |
Cómo puedes recordar de tus muchas veces en el otro lado del cristal. | Open Subtitles | كما أنت قد تتذكّر من أوقاتك العديدة على الجانب الآخر للزجاج |
¿Te acuerdas del accidente del año pasado y la investigación? | Open Subtitles | هل تتذكّر حـادثة السنة الماضية والتحقيق فيهـا؟ |
¿Recuerdas la historia de papá sobre la pelea con el oso? | Open Subtitles | هـلّ تتذكّر القصّة التي اعتـاد والدنـا أن يقصّهـا علينـا عن قتـال ذلك الدبّ الأمريكي؟ |
♫ Recuerdas los días pasados y lloras,... ♫ ... te ahogas y palideces... | Open Subtitles | أنت تتذكّر الأيام السعيدة التي عشناها مرحباً, هنري |
¿Recuerdas cómo era... cuando íbamos de safari? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟ |
Es chistoso como Recuerdas fechas importantes. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مضحك أن تتذكّر التواريخ القديمة |
Querido, seguro Recuerdas al Sr. Dawson. | Open Subtitles | عزيزي؟ بالتأكيد تتذكّر السّيد دوسن؟ |
¿ Recuerdas que la primera vez que intentaste seducirme fue en ese auto? | Open Subtitles | تتذكّر المرة الأولى حاولت أن تجعلني أركب في تلك السيارة |
Sí. ¿Recuerdas cuando vio a esa chica usando sus mismos zapatos? | Open Subtitles | نعم، تتذكّر عندما رأى هذه الفتاة التي ترتدي نفس الحذاء؟ |
¿Qué es lo que ella recuerda antes de transformarse en lo que es ahora? | Open Subtitles | ماذا كانت تتذكّر قبل أن تكون على ما هو عليه الآن ؟ |
Pues bien, usted recuerda ¿Dije que conocí a una persona con lepra? | Open Subtitles | حسنا، تتذكّر بأنّني قلت أنا عرف شخص واحد بمرض الجذام؟ |
Ahora no recuerda todo con tanta claridad, así que, ¿por qué no la dejáis al margen? | Open Subtitles | الآن، هي لا تتذكّر كلّ شيء بوضوح لذا لما لا تدعها خارج الأمر؟ |
Sigues cuerdo porque olvidas algo demasiado horrible para recordar. | Open Subtitles | تبقى عـاقلاً بالنسيـان أمـر فظيـع جداً لئن تتذكّر |
Pero tiene que recordar que un gusano, salvo muy contadas excepciones, no es un ser humano. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تتذكّر أن الدودة لوجود فروق بسيطة جدا ليست كائن بشرى |
Dijiste que Samantha te habló de Debbie. ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | قلت سامانثا أخبرتك عن ديبي. هل تتذكّر ذلك؟ |
Quiero que recuerdes todo, quiero que recuerdes todo lo bueno que tenemos. | Open Subtitles | أريدك أنْ تتذكّر كلّ شيء كلّ الأمور الحسنة التي لدينا |
Padre... se acuerda de su última conversación con El Sam? | Open Subtitles | أبّي؟ هل تتذكّر الشيء الأخير الذي تحدثتما به أنت وسام؟ |
Al menos recordarás la canción de nuestro santo patrón. | Open Subtitles | على الأقل أنت تتذكّر أغنية قدّيستنا الشفيعة |
Bien, mira, puede que recuerde algo más si se la interroga correctamente. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، قد تتذكّر المزيد إذا تمّ استجوابها بشكل صحيح. |
Será mejor que prepares palomitas de maíz porque está recordando algo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعدّي بعض الفشار، إنّها تتذكّر شيئاً. |
- ¿Acabas de recordarlo? | Open Subtitles | أجل ، أنت تتذكّر ذلك للتو ما هو اسمك؟ |
No, no, realmente nos estábamos preguntando si recordaría una familia que solía vivir al otro lado de la calle creo. | Open Subtitles | لا لا في الحقيقة كنا فقط نتسائل إن إن كنت تتذكّر العائلة التي كانت تعيش في الشارع المقابل |