"تتذكّرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Recuerdas
        
    • Recuerda
        
    • acuerdas
        
    • recordar
        
    • acuerda
        
    • Recordarás
        
    • ¿ Te
        
    ¿Qué Recuerdas de las últimas tres semanas? Open Subtitles ماذا تتذكّرين من الأسابيع الثلاثة الماضيّة؟
    ¿Recuerdas cuando estábamos casados y solías ir a almuerzos y me contabas sobre estos hombres poderosos que podría conocer? Open Subtitles تتذكّرين أول ما تزوجنا، واعتدتِ الذهاب لمآدب الغداء. وأخبرتيني عن هؤلاء الرجال النافذين الذين يمكنني مقابلتهم؟
    Bueno, Um, Recuerdas cuando era un niño como siempre quise ser un vaquero? Open Subtitles حسناً، تتذكّرين عندما كنت طفلاً وطالما رغبت أن أكون راعي بقرٍ؟
    ¿Recuerda la prueba de vocabulario... o contar hacia atrás los números o algo de eso? Open Subtitles هل تتذكّرين اختبار المُفردات؟ أو العدّْ بشكلٍ عكسىّ, أو أىّ من هذا؟
    ¿Así que no te acuerdas de nada de lo que hablamos anoche? Open Subtitles إذًا، أنّكِ لا تتذكّرين أيّ شيء تحدثنا عنه البارحة، صحيح؟
    ¿Recuerdas esos bonitos tiempos, antes de que fueras un alcalde corrupto, cuando solo eras un inspector público de seguridad corrupto? Open Subtitles هل تتذكّرين الأيام الخوالي، قبل أن تُصبح عمدةً فاسدًا، عندما كنت مُجرّد مُفتّشٌ فاسد في السلامة العامّة؟
    ¿Recuerdas cuando nos conocimos afuera de Bluebird? Open Subtitles هل تتذكّرين المرة الأولى قابلك خارج بلوبيرد؟
    A que no Recuerdas la última vez que me llevaste al parque. Open Subtitles أراهن بأنّك لا تتذكّرين آخر مرّة.أخذتني فيها إلى المتنزه.
    ¿Recuerdas cómo usar esto? Open Subtitles هل تتذكّرين كيف تستعملين هذا؟ هل تتذكّرين؟
    El cual no podemos encontrar porque no Recuerdas en qué parte de la ciudad estabas. Open Subtitles التى لا يُمكِنُنا ايجادُها، لإنّكِ لا تتذكّرين أىّ جزء من المدينة كُنتِ تقيمين فيه
    ¿Recuerdas si había una Parca esa noche en la entrada? Open Subtitles هل تتذكّرين إذا كان هناك شخص يرتدي زيّ قابض الأرواح في ذلك الليل عند المدخل؟
    ¿Recuerdas la primera vez que te llamé? Open Subtitles تتذكّرين المرّة الاولى التي إتّصلت فيها بك؟
    ¿Recuerdas el sueño del que hablamos la semana pasada? Open Subtitles هل تتذكّرين الحلم الذي تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي؟
    ¿Recuerdas estar fuera de aquí? Open Subtitles هل تتذكّرين كونك كنت غائبة عن هذا المكان
    ¿Recuerdas cualquier cosa sobre el formulario? Open Subtitles هل تتذكّرين أي شيء عن محتوى تلك الوثيقة ؟
    ¿Recuerdas cuando nos gustaba el mismo chico de clase de inglés? Open Subtitles هل تتذكّرين عندما كنّا نحبّ الرجل نفسه في الصفّ الإنجليزي؟
    ¿También Recuerdas lo que pasó el último año? Open Subtitles هل تتذكّرين أيضاً ما حدث في الفصل الدراسي الأخير؟
    Recuerda nuestra luna de miel. La noche que te enseñé a bailar. Open Subtitles تتذكّرين شهر عسلنا الليلة التى علّمتكِ بها الرقص؟
    ¿Recuerda algo del hombre que vino a verla? Open Subtitles هل تتذكّرين أيّ شيء حول الرجل الذي جاء لرؤيتكِ؟
    Mamá, ¿te acuerdas de mi perro de peluche? Open Subtitles أمي، تتذكّرين الكلب الدُمية الّذي كان لديّ؟
    Van a recordar todo lo que hice mal. Open Subtitles أما أنتِ فلا زلت تتذكّرين كل شيءٍ خاطئٍ فعلته
    Se acuerda, ¿no? Open Subtitles تتذكّرين ذلك، صحيح؟
    Recordarás todo, pero no estarás asustada. Open Subtitles سوف تتذكّرين كلّ شيء ولكن لن تكوني خائفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus