En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución A/C.1/60/L.2, no tendría ninguna consecuencia para el presupuesto por programas. | UN | وبناء على ذلك، لن تترتب على اعتماد مشروع القرار A/C.1/60/L.2 أي أثار على الميزانية البرنامجية. |
110. El PRESIDENTE indica que la aprobación del proyecto de resolución no tendrá consecuencias presupuestarias. | UN | ١١٠ - الرئيس: أعلن أنه لن تترتب على اعتماد مشروع القرار أي آثار في الميزانية. |
la aprobación del proyecto de resolución tiene consecuencias para el presupuesto por programas porque para cualquier actividad relativa al Repertorio había que asignar recursos en el presupuesto. | UN | وسوف تترتب على اعتماد مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية لأنه يتعين بالنسبة إلى أي برنامج يتعلق بأي نشاط ذي صلة بالسجل رصد موارد في الميزانية. |
Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución A/C.1/60/L.33/Rev.1 no tendría ninguna repercusión para el presupuesto por programas. " | UN | وبالتالي، لا تترتب على اعتماد مشروع القرار A/C.1/6/L.33/Rev.1 أي آثار مالية على الميزانية البرنامجية " . |
Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución A/C.1/62/L.39 no incurriría en ninguna consecuencia financiera para el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | وبناء على ذلك، لن تترتب على اعتماد مشروع القرار A/C.1/62/L.39 أي آثار مالية، في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
4. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución E/CN.15/2009/L.9 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 4- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار E/CN.15/2009/L.9 أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009. |
8. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución E/CN.15/2009/L.5 no tendría consecuencias financieras en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 8- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار E/CN.15/2009/L.5 أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
5. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2010/L.2/Rev.1 no tendría consecuencias para el presupuesto por programas del bienio 2010-2011. | UN | 5- ومن ثم، لن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقّح E/CN.15/2010/L.2/Rev.1، أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2010/L.3/Rev.1 no tendría consecuencias para el presupuesto por programas del bienio 2010-2011. | UN | 5- ومن ثم، لن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقّح E/CN.15/2010/L.3/Rev.1، أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Sobre esa base, la aprobación del proyecto de resolución A/56/L.64 no implicaría costos adicionales aparte de los ya propuestos por el Secretario General en el contexto de su informe contenido en el documento A/56/469. | UN | وعلى هذا الأساس لن تترتب على اعتماد مشروع القرار A/56/L.64 أية تكاليف إضافية غير التكاليف التي اقترحها الأمين العام في سياق تقريره في الوثيقة A/56/469. |
Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución A/C.1/61/L.47/Rev.1 no tendrá ninguna consecuencia para el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. " | UN | " وبالتالي، لا تترتب على اعتماد مشروع القرار A/C.1/61/L.47/Rev.1 أي آثار مالية على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " . |
3. la aprobación del proyecto de resolución E/CN.7/2009/L.25 no acarrearía consecuencias financieras en relación con el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 3- ولن تترتب على اعتماد مشروع القرار E/CN.7/2009/L.25 أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
9. Así pues, la aprobación del proyecto de resolución E/CN.7/2009/L.25 no acarrearía consecuencias financieras en relación con el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 9- ومن ثمّ، لن تترتب على اعتماد مشروع القرار E/CN.7/2009/L.25 أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
2. la aprobación del proyecto de declaración política que figuraba en el documento E/CN.7/2009/L.2 no acarrearía consecuencias financieras en relación con el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 2- ولن تترتب على اعتماد مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة E/CN.7/2009/L.2 أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
7. Así pues, la aprobación del proyecto de declaración política que figuraba en el documento E/CN.7/2009/L.2 no acarrearía consecuencias financieras en relación con el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 7- ومن ثمّ، لن تترتب على اعتماد مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة E/CN.7/2009/L.2 أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. العنوان |
5. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2009/L.2/Rev.1 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 5- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.2/Rev.1 أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
4. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2009/L.10/Rev.1 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 4- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.10/Rev.1 أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
6. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2009/L.12/Rev.1 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 6- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.12/Rev.1 أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
5. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2009/L.13/Rev.1 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 5- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.13/Rev.1 أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
4. Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución revisado E/CN.15/2009/L.3/Rev.1 no tendría consecuencias en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 4- ومن ثم، فلن تترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.3/Rev.1 أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |