| - Está bien, te quedas sola. - ¡Cabronazo, joder, no me dejes aquí! | Open Subtitles | رائع , سأتركك بمفردك نذل , لا تتركني هنا |
| - ...nos han atacado. - Dios, no me dejes aquí. | Open Subtitles | يا الله لا تتركني هنا قاموا بمهاجمتنا الليلة |
| Podemos estar juntos ahora. Papá, por favor. No me dejes aquí. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا |
| No puedes dejarme aquí sola con ella, papi. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني هنا وحدي معها يا أبي. |
| Tú vas a dejarme aquí para que vuele o me pase el resto de mi vida en prisión. | Open Subtitles | لن تتركني هنا أنفجر وتبقى بقية حياتك في السجن |
| Vine acá tan confundida... y ahora usted me va a dejar aquí, justo cuando la causa me está atrapando. | Open Subtitles | و الآن فها أنت تتركني هنا بمجرد أن حصلت عليّ |
| Capitán, no me deje aquí! | Open Subtitles | أيها الكابتن، لا تتركني هنا |
| Pero supongo que uno falso como el que yo le di. ¡Oye! ¡No me dejes aquí! | Open Subtitles | مثلما اعطيته لها لا تتركني هنا يا رجل بالله عليك |
| Dame fuerzas. No me dejes aquí. | Open Subtitles | لا تتركني هنا أمنحني القوة |
| - No puedo estar aquí más tiempo. - No me dejes aquí, por favor. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال البقاء هنا بعد الآن - لا تتركني هنا أرجوك - |
| - No me dejes aquí. - Enciende la luz, nena. | Open Subtitles | لا تتركني هنا أشعلي الأنوار يا حبيبتي |
| No me dejes aquí. Déjame salir. | Open Subtitles | لا ، لا تتركني هنا ."أخرجني من هنا يا "مايلو |
| Te lo suplico, Ryan no me dejes aquí con todos estos perdedores. | Open Subtitles | (أرجوك يا (رايان لا تتركني هنا مع كل هؤلاء الفشلة |
| No me dejes aquí, por favor. No me dejes. | Open Subtitles | لا تتركني هنا رجاءً، لا تتركني. |
| Oficial, no pueden dejarme aquí. | Open Subtitles | أيها الضابط لا يمكنك أن تتركني هنا وتذهب فقط |
| ¡Papi, No puedes dejarme aquí con mamá! | Open Subtitles | لكن يا أبّي أنت لا تستطيع أن ! تتركني هنا مع أمّي فقط |
| ¡No puedes dejarme aquí, en el medio de la nada! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني هنا بهذا المكان |
| ¡Vamos, amigo, no pueden dejarme aquí abajo! | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا يمكنك أن تتركني هنا هكذا |
| Qué mala. ¿Me vas a dejar aquí, así? | Open Subtitles | الجو بارد وأنت تتركني هنا ككلب معكر االمزاج |
| No se vaya, no me deje aquí. | Open Subtitles | ... لا تذهب, لا تتركني هنا |
| ¡Oye! ¡No me dejarás aquí! - ¿Sí? | Open Subtitles | أنت لن تتركني هنا نعم لدي المعلومة ، هل أنت مستعد ؟ |
| Me han dicho que me dejas aquí Mi cuerpo está paralizado de dolor. | TED | قلت لك ان تتركني هنا. جسدي مشلول من الاسى. |
| ¡No me dejes aqui bastardo! | Open Subtitles | لا تتركني هنا أيها الحقير |
| Sabia que no me dejarías aquí para morir. ¿Si? | Open Subtitles | علمت بأنك لن تتركني هنا لأموت |