"تتعبي نفسك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te molestes
        
    • se moleste
        
    • te canses
        
    No te molestes en desempacar, no estarás aquí por mucho. Open Subtitles لا تتعبي نفسك بفك أمتعتك فأنتِ لن تظلي هنا طويلاً
    Nena, no te molestes tratando de refutarme, dame tu maldito número. Open Subtitles عزيزتي، لا تتعبي نفسك حتى بمحاولة ابعادي, اعطينيفقطرقمكاللعين.
    Y no te molestes en intentar eso que hacen las mujeres, de marcharse y hacer que el tipo se sienta una basura, Open Subtitles و لا تتعبي نفسك بمحاولة فعل ذلك الشيء الذي تفعله النساء عادة بحيث يرحلنّ مسرعات و يتركن الرجل يشعر بالسوء
    Eso no funciona conmigo, así que no se moleste. Open Subtitles هذا لن يفلح معي لذا لا تتعبي نفسك
    No, no, no, no se moleste. Open Subtitles كلا، لا، لا تتعبي نفسك.
    Oye, ni siquiera te molestes en buscar mis joyas buenas ahí dentro porque ya las llevo todas encima. Open Subtitles لا تتعبي نفسك للبحث عن جواهري الجيّدة، لأنّني أرتدينّها جميعها.
    - Lisa. No te molestes. Solo ponme en el siguiente avión a ABQ. Open Subtitles لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت
    No te molestes. El viejo ya no oye bien. Open Subtitles لا تتعبي نفسك ، الرجل المسكين ضاع سمعه.
    *Así que no te molestes en preguntar* *si estás bien* Open Subtitles * لذا, لا تتعبي نفسك أبداً بسؤالي * * هل أبدو جميلة ؟ *
    No. No, no. No te molestes. Open Subtitles . كلا ، كلا ، كلا ، لا تتعبي نفسك
    No te molestes en mentir o colgar. Open Subtitles لا تتعبي نفسك في الكذب أو إغلاق الخط
    No te molestes, porque tengo una novia de ocho años en Utah. Open Subtitles لا تتعبي نفسك , لان لدي خليلة من ثماني سنوات في "يوتاه"
    No te molestes. Todo está clavado en este lugar. Open Subtitles لا تتعبي نفسك ، كل شيئ مسمر في الأسفل
    Sé lo que estás haciendo, pero no puedes provocarme, A.L.I.E., así que no te molestes. Open Subtitles أعرف ما تفعلين، ولكن لا يمكنك الوصول لي يا (آلي)، فلا تتعبي نفسك
    - Bueno, déjame hablarte de este trabajo. - No, no te molestes. Open Subtitles لذا، دعني أكلمك عن هذا العمل - كلا، لا تتعبي نفسك -
    No te molestes, Noriko. Open Subtitles لا تتعبي نفسك يا نوريكو
    No te molestes. Open Subtitles تباً ، لا تتعبي نفسك
    No se moleste, las pongo en el suyo. Open Subtitles لا، لا تتعبي نفسك.
    No se moleste, jovencita. Open Subtitles لا تتعبي نفسك سيدتي
    No se moleste, doctora. Open Subtitles لا تتعبي نفسك , أيها الطبيبة
    Me ha dado todo esto. Deja que me encargue de esto. No te canses. Open Subtitles أعطاني كل هذا, سأهتم بهذا بنفسي, لا تتعبي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus