"تتفوه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • digas
        
    • diga
        
    • diciendo
        
    • dices
        
    • dicho
        
    • mierda
        
    • hablas
        
    • cállese
        
    • boca
        
    • hables
        
    Cualquier cosa fuera de guión que digas podría enterrarte en un agujero más profundo. Open Subtitles أي كلام مرتجل قد تتفوه به قد يوقعك في ورطة أكبر حتى
    ¡No digas tonterías! Tampoco es tan bueno. Open Subtitles لا تتفوه بالحماقات, ليس جيدا لهذه الدرجة
    Quizás te tire por una escotilla y no se lo diga a nadie. Open Subtitles ,الان يمكنني ان القيك بالفضاء واخبرهم انك لم تتفوه باي كلمة
    Estás hablando como un loco. Estás diciendo locuras. Open Subtitles أنت تتحدث كالمجنون تتفوه بالهراء , الهراء
    Vigila lo que dices o te iras de aquí con algunos dientes de menos. Open Subtitles بل, استمر في الحديث .فانت ذاهب من هنا بدون ان تتفوه بشي
    No, si me conocías, entonces ¿por qué no habías dicho nada? Open Subtitles كلاّ، لو كنت تعرفني، فلمَ لم تتفوه بأيّ شيءٍ؟
    ¿Y por qué no te enteraste antes de venir con esta mierda? Open Subtitles كان يجدر بك التحقق قبل أن تتفوه بتلك السخافات
    Si sabes algo de esto, si sabes por qué veo estas cosas... si me puedes decir algo al respecto... entonces confiaré en ti y le prestaré atención a lo que digas. Open Subtitles لذا إن كنت تعرف لماذا أرى هذه الأشياء، إذا يمكنك أن تخبرني بشيء، حينها سأثق بك، وسأستمع لأي شيء تتفوه به.
    No digas tonterías, hombre. - No puedo casarme con Rhea. Open Subtitles لا تتفوه هراء يا صديق لا يمكنني الزواج بها.
    Lo que significa que pongo los pasos y tú bailas. Hasta entonces, te sientas ahí, cierras la boca y no digas ni 1 palabra. Open Subtitles أنه عندما أعزف أنت ترقص، لحين تنتهي الأمور اجلس هناك وأغلق فمك ولا تتفوه بكلمة
    No digas ni una palabra a nadie de lo que oíste anoche. Open Subtitles لا تتفوه بكلمة مماسمعته ليلة البارحة لأي شخص
    Alto ahi No digas ni una palabra Open Subtitles حسناً , قفوا مكانكم لا تتفوه بكلمة واحدة , كارتر
    De acuerdo, cariño. Ahora estoy un poco ocupada, no digas "carajo". Open Subtitles عزيزي، أنا منشغلة قليلاً الآن لا تتفوه بكلام بذيئ
    Ponga esta llamada por su auricular y mantenga la línea abierta. Voy a estar escuchando todo lo que diga. Open Subtitles ضع السماعة بأذنك، وابقِ الهاتف مفتوحاً وسأستمع لكل كلمةٍ تتفوه بها
    Cualquier cosa que diga puede ser usada en su contra en un juzgado. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت أي شئٍ تتفوه به بإمكاننا أن نقوم باستخدامه ضدك في محكمة قانونية
    Estás diciendo estupideces, idiota. Open Subtitles اللعنه, ما الذي انت تتفوه بتفاهات, ايها الغبي
    Porque todo lo que estás diciendo está dejando perfectamente claro... que tu no vas a estar en él. Open Subtitles لأنّ كل ما تتفوه يوضّح تماما بأنكّلنتكونجزءاًمنه.
    Sales ahí, dices cuatro gilipolladas rodeado de tías buenas y a vivir. Open Subtitles تمضي قدماً , تتفوه بالتراهات وتعيش كالملك
    ¡Dices algo sin pensar y luego avergüenzas a alguien! Open Subtitles انت تتفوه بالاشياء بلا تفكير وتحرج البعض
    No has dicho ni una palabra en toda la noche. Open Subtitles لم تتفوه بكلمة طوال الليل هل سنتحدث عن هذ او لا؟
    Siempre está haciendo estas locuras de mierda. Open Subtitles إنها دائماً ما تتفوه بهذا الكلام المجنون
    ¿En serio hablas francés o sólo lo que dice el menú en francés? Open Subtitles هل تتحدث حقا الفرنسية أم أنك تتفوه بالهراء من قائمتك الفرنسية؟
    - Nada, señor. - Entonces, cállese sobre eso. Open Subtitles لا شىء سيدى - اذا لا تتفوه بكلمة عن الأمر -
    ¿Qué tipo de cosas mezquinas no salen por su boca? TED أي نوع من الأشياء الصغيرة التي لا تتفوه بها؟
    No hables tan rápido. Sólo dime dónde estás. Open Subtitles لا تتفوه بالكثير من الكلمات قل لي أين أنت وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus