"تجادلني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • discutas conmigo
        
    • discuta
        
    • discutes
        
    • discutir conmigo
        
    • discutirás
        
    • me discutas
        
    ¡No discutas conmigo, Doctor! Porque es más que eso. Open Subtitles لا تجادلني دكتور لأنه أكثر من هذا
    No discutas conmigo... sé que lo soy. Open Subtitles لا تجادلني على هذا .. أنا متأكدة
    Por favor, no discutas conmigo. Open Subtitles .رجاءاً لا تجادلني في هذا الامر
    Son $5. Me bajo de este lado, No discuta conmigo. Open Subtitles تلك هي خمس دولارات سأخرج من هذا الجانب فلا تجادلني
    Eso no es lo que quise decir, y lo sabes. ¿Por qué siempre discutes todo lo que digo? Open Subtitles أنت تعلم بأن ذلك لم يكن قصدي لماذا تجادلني دائماً
    ¿Te libraste de ir a juicio por un pelo y te atreves a discutir conmigo? Open Subtitles أنت على وشك إدانتك ومازلت تجادلني ؟
    Promete que no discutirás más jugadas conmigo... no importa si crees que tienes razón. Open Subtitles عدني بأنك لن تجادلني بالحركات مهما كنت تظن نفسك محقا
    Tengo una resaca horrible. No me discutas. Open Subtitles أعلم لاتتصرف معي كسافل لا تجادلني
    No discutas conmigo sobre esto, ¿sí? Open Subtitles لا تجادلني بهذا الأمر
    Maldición, ¡no discutas conmigo en esto! Open Subtitles . اللعنة ، لا تجادلني في هذه
    Por favor, Frank, por favor. No discutas conmigo en esto. Open Subtitles أرجوك، (فرانك) أرجوك لا تجادلني في هذا الأمر
    No discutas conmigo. Dáme tu cartera. Open Subtitles .لا تجادلني ناولني محفضتك
    No discutas conmigo, muchacho. ¡Ponte el puto cinturón de seguridad! Open Subtitles لا تجادلني يا ولد، ضع حزام الأمان!
    - Por favor, no discutas conmigo. Open Subtitles -رجاءً، لا تجادلني
    Tráela. - Walter... - Por favor, no discutas conmigo, Peter. Open Subtitles ...(والتر) - "(أرجوك لا تجادلني يا (بيتر" -
    - No discutas conmigo. Open Subtitles لا تجادلني.
    Quieres que discuta de qué es lo que voy a hacer, o si realmente me voy a suicidar o no. Open Subtitles هل تريد أن تجادلني بخصوص أخلاقية ما أنا بصدد القيام به و هل هو انتحار حقيقي أم لا ؟
    ¿Quieres que discuta sobre la moralidad de lo que haré y si realmente es suicidio o no? Open Subtitles هل تريد أن تجادلني بخصوص أخلاقية ما أنا بصدد القيام به و هل هو انتحار حقيقي أم لا ؟
    Quieres que discuta de qué es lo que voy a hacer, o si realmente me voy a suicidar o no. Open Subtitles هل تريد أن تجادلني بخصوص أخلاقية ما أنا بصدد القيام به و هل هو انتحار حقيقي أم لا ؟
    Ahora discutes conmigo sin motivo. Open Subtitles والآن أنت تجادل لمجرد أن تجادلني
    Tú siempre discutes conmigo. Open Subtitles .أنت دائماً تجادلني
    ¿Realmente quieres discutir conmigo sobre esto? Open Subtitles أتريد أن تجادلني في هذا حقاً؟
    ¿No discutirás por qué te corresponde este caso? Open Subtitles بهذه البساطة؟ {\pos(194,215)}! ألن تجادلني فيما إذا كانت هذه الحالة دون مستواك؟
    No me discutas en esto, ¿ok? Open Subtitles لا تجادلني في ذلك، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus