"تجعلنى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me hagas
        
    • haces
        
    • hacerme
        
    • me hace
        
    • obligues
        
    • hacen
        
    • me hagan
        
    • hagas que
        
    • pone
        
    • hace sentir
        
    • haga
        
    También yo he viajado tanto... de día, de noche, hasta encontrarte no me hagas hablar. Open Subtitles أنا أيضاً ، لقد سافرت كثيراً نهاراً و ليلاً حتى وجدتك لا تجعلنى أخبرك
    ¡Te lo he dicho miles de veces no me hagas esperar en el auto! Open Subtitles لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة
    Me haces perder dinero. No me hagas eso. No puedo aceptarlo... Open Subtitles أنت تجعلنى أخسر أموالى لا تفعل بى هذا الآن
    Me trajeron aquí para verlo... porque tú podrías hacerme creer en ello. Open Subtitles اتوا بى الى هنا لأرى .لأنك تستطيع ان تجعلنى اصدق
    Sí, señor. Ese clic en la cabeza que me hace sentir en paz. Open Subtitles نعم سيدى ، هذه النقرة فى رأسى التى تجعلنى أحس بالسلام
    Me gustas. No me obligues a disparar. Open Subtitles أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار
    Me hacen presente. Me preparan. TED تجعل لي وجود.. تجعلنى مستعدة.. تجعلنى قوية
    No me hagan salir otra vez allá. Open Subtitles لالا تجعلنى أعود هناك مرة أخرى يعود هناك ثانية، رجل.
    Bruce, no hagas que yo sea tu única esperanza para una vida normal. Open Subtitles "بروس"، لا تجعلنى أملك الوحيد فى حياة عادية.
    Quinn, no me hagas hacer esto sola. ¡por favor! Open Subtitles كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي
    Y tampoco me hagas parte de este disfraz de Nick... o lo que sea que esta nueva cosa que te traes entre manos, ¿si? Open Subtitles ولا تجعلنى جزءاً من اصلاحاتك ولا من اى شىء جديد انت تقوم به حسناً ؟
    Dilo, no me hagas hacer 20 preguntas. Open Subtitles فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا
    Me escuchas, me haces reir. Open Subtitles ان لم يكن لدَىّ انت لأتحدث أليك و تجعلنى أضحك
    Sólo... quería que supieses que me haces muy feliz. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك كيف يمكننك أن تجعلنى سعيدة
    haces que me avergüence al preguntarlo tan directamente. Open Subtitles أنت تجعلنى دائما فى موقف صعب بسؤال ذلك مباشرة
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    ¡No, no puedes hacer que te ame! ¡No puedes hacerme tuya! Open Subtitles لا ، لا يمكنك أن تجعلنى أحبك ، لا يمكنك أن تمتلكنى ، لا يمكنك
    A lo mejor, pensó que con eso conseguiría hacerme huir. Open Subtitles ربما ظننت انك تستطيع ان تجعلنى اهرب منك بملاحقتك لى
    - Tómese una cerveza. - No, gracias. me hace dar sueño. Open Subtitles تناول بعض البيرة لا شكرا, البيرة تجعلنى انام
    Y, por favor, no me obligues a pasar más tiempo a solas con ella otra vez, nunca. Open Subtitles ورجاءا,لا تجعلنى أمضى أى وقت مره أخرى بمفردى معها نهائيا.
    No seamos formales. Infelizmente, me hacen reir. Open Subtitles إننا لا نرتكب أى مخالفات للأسف ، إنها فقط تجعلنى أضحك
    Estoy lista para dedicarme a mi trabajo y hallar las cosas que me hagan feliz. Open Subtitles انا مستعدة لتكريس نفسى لعملى والبحث عن الأشياء التي تجعلنى سعيدة
    ¡No hagas que te deje aquí! Open Subtitles لا تجعلنى أتركك هنا
    Siéntese, por el amor de Dios, me pone enfermo con sus arcadas. Open Subtitles ، إجلس بحق الله . أنت تجعلنى مريضاً بسبب تلعثمك
    Entonces acate mis resoluciones... y no me haga repetirIas. Open Subtitles اذن, لطفاً, التزم بقواعدى, ولا تجعلنى مجبرا لأكرره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus