"تحبني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me amas
        
    • me quieres
        
    • me ama
        
    • me quiere
        
    • me amabas
        
    • amarme
        
    • le gusto
        
    • agrado
        
    • te gusto
        
    • me quería
        
    • me amaba
        
    • me querías
        
    • quererme
        
    • caigo bien
        
    • amor
        
    El sacerdote te preguntará si me amas, y tendrás que contestarle sinceramente... o callar. Open Subtitles سيسألك القسيس إن كنت تحبني وعليك أن تقول الحقيقة أو لا تتكلم
    Bueno, espero que asi sea, por que si no significa que aun me amas. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك لأن غير ذلك يعني أنك مـازلت تحبني
    Bueno, simplemente supongo que me quieres y que es fruto de tu bondadoso corazón. Open Subtitles حسنا، أنا فقط إفترضت بأنّك تحبني و فعلت هذا من طيبة قلبك
    Te lo ruego, te lo pido, por favor, si me quieres, deja de andar. Open Subtitles أنا أتوسل إليك، أطلب منك، أرجوك، إن كنت تحبني توقف، لا تدخل.
    Tengo que saber que ella está ahí y tengo que saber que me ama. Open Subtitles أريدها هناك، يجب أن أعلم أنها ستحضر ويجب أن أعلم أنها تحبني
    Esta noche mi hija me ha dicho que me quiere. ¿Crees que es cierto? Open Subtitles الليلة ، ابنتي أخبرتني بأنها تحبني هل تظن بأن هذا صحيح ؟
    Y si aun me amas pero no estas con migo, te hare pagarlo. Open Subtitles و إن كنت مـاتزال تحبني و لست خليلي سأجعلك تدفـع الثمن
    Si me amas, te asegurarás de que nadie me lastime otra vez. Open Subtitles إن كنت تحبني ، ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية
    Entonces no vengas aquí diciendo que soy hermosa y que me amas con la expectativa que abra mis brazos. Open Subtitles لا تأتي هنا و تخبرني اني جميلة و انك تحبني و تتوقع ان افتح ذراعي لك
    Se supone que me amas. ¿Estabas planeando casarte conmigo alguna vez? Ya no importa, ¿no? No pueden simplemente venir y llevarse a mi niño. Open Subtitles من المفترض أن تحبني هل فكرتِ ابداً بالزواج مني؟ لايهم ذلك بعد الآن . صح؟ لايمكنهم فقط أخذ طفلي مني؟
    No quieres la responsabilidad. Probablemente ni me quieres. Open Subtitles انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني
    Alan, le he dicho a la gente que me quieres... y me he dicho a mí misma que me quieres. Open Subtitles الآن، لقد قلت للناس انك تحبني وقد قلت لنفسي انك تحبني
    No pretendo atraparte, no debes ni decirme que me quieres. Open Subtitles لا أريد أن أورطك ، أنت غير مضطر لتخبرني بأنك تحبني
    Nos conocimos en un set de filmación, ella me ama, pero está molesta conmigo. Open Subtitles نحن التقينا في مكان تصوير فيلم أنها تحبني لاكنها غاضبة مني الان
    No hay nada que puedas hacer. Ella está todavía ahí adentro, y me ama. Open Subtitles ليس هناك ما بوسعكِ لفعل هذا، فإنها لا تزال بكِ، وهي تحبني
    Me las he tenido que arreglar sola con los niños y una suegra que no quería cuidarlos, porque no me quiere. Open Subtitles اضطررت على تكفل الأمور لوحدي مع الأطفال التي رفضت حماتي الإعتناء بهم لأنها لم تكن تحبني
    Lamento que hayas llegado a mi casa y fingido que me amabas. Open Subtitles أنا بغاية الأسف لأنك اضطررت لدخول منزلي وتظاهرت بأنك تحبني
    Yo te atraigo y estás empezando a amarme como amante, y va a terminar mal, desordenadamente, a menos que seamos cuidadosos. Open Subtitles وكنت يتوهم لي وكنت قد بدأت أن تحبني كعاشق، والتي يتم الانتقال إلى تنتهي بشكل سيء، بقذارة، ما لم نكن حذرين.
    Sé que no le gusto, y lo siento, pero... estoy buscando a mi padre. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبني و هذا مؤسف لكن أنا أبحث عن أبي
    Arriba si te gustan los gases de perro. ¡Arriba si yo te agrado! Open Subtitles يداك للأعلى إن كنت تحب الكلاب يداك للاعلى إن كنت تحبني
    Lo entiendo. Está bien si dices que no te gusto de esa manera. Open Subtitles لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة.
    Caminando por el pasillo justo después de que me dijese que me quería. Open Subtitles أنظروا إلى كريستينا نازلة من الدرج بعدما قالت لي أنها تحبني
    Cuando estábamos teniendo sexo en el Palace me dijo que me amaba. Open Subtitles عندما كنَّا نمارس الجنس في القصر ، قالت بأنها تحبني
    # Solía pensar que quizás me querías, ahora sé que es cierto Open Subtitles وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة
    Créeme. Tienes que quererme. Melly dijo que me querías. Open Subtitles أرجوك صدقني، لابد وأنك تحبني مللي قالت أنك تحبني
    Muy bien, cerebro, no te caigo bien y tú no me caes bien. Open Subtitles حسناً يا مخي ، أنت لا تحبني وأنا لا أحبك
    Era tan inmenso... ytan profundo su amor... que lo guardaba en su interior... Open Subtitles ، حبيبتي تحبني من قلبها أحب حبيبتي من البداية ، ونحن نتمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus