"تحبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amas
        
    • gusta
        
    • ama
        
    • quieres
        
    • quiere
        
    • amaba
        
    • guste
        
    • enamorada
        
    • amar
        
    • encanta
        
    • amabas
        
    • quieras
        
    • que aman
        
    Es muy difícil estar lejos de la persona que amas por meses. Open Subtitles من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر
    No hay que hacer el amor con una persona para demostrarle que la amas. Open Subtitles تعرفي، ليس من الضروري أن تمارس الجنس لتثبت لشخص ما أنك تحبه
    Pero no es sólo aquí en el Dragón Rojo, donde le gusta jugar. Open Subtitles لكن ليس لعب القمار في التنين الأحمر هو ما تحبه فحسب
    - Claro que sí. Nada le gusta más que darle una mano a los demás. Open Subtitles اوه, طبعاً, لا شيء تحبه أكثر من أن تكرس نفسها من أجل الآخرين.
    Niles, esta noche, Roz, tiene plan de decirle que ella lo ama! Open Subtitles يا نايلز إنها تخطط لأن تقول له أنها تحبه الليله
    Si le dices a un tío que le quieres, se va corriendo. Open Subtitles أعني ، أنت تقول لشاب أنك تحبه و هم يختفوا
    No me voy a dormir hasta que me cuentes qué es. ¿Le quiere? Open Subtitles لن أذهب للنوم حتى تخبرني ما هو الأمر أهي تحبه ؟
    Pero la verdadera tragedia es que solo unos pocos pudieran experimentar la intensidad con la que ella amaba. Open Subtitles ولكن المأساة الحقيقيه هي أن القليل من حصل على تجربة الحميّه مع من هي تحبه
    Es muy difícil estar lejos de la persona que amas por meses. Open Subtitles من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر
    El pato es lo que amas, el conejo es lo que odias. Open Subtitles البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه
    Es lo más difícil de todo, dejar ir a alguien que amas. Open Subtitles إنه أصعب شيء على الإطلاق أن تتخلى عن شخص تحبه
    No solo es guardería gratis, es la única persona que le gusta a tu niña. Open Subtitles و الأمر ليس فقط حضانة بالمجان بل انها الشخص الوحيد التي تحبه طفلتك
    En este momento, aún puedes hacer mucho dinero haciendo lo que te gusta. Open Subtitles حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه
    Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado. Open Subtitles تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها
    Ahora ella cree que lo ama. Que no puede vivir sin él. Open Subtitles انها تعتقد انها تحبه الان تعتقد انه لايمكنها الحياة بدونه
    No puedo empujarla al altar para casarse con un imbécil al que no ama. Open Subtitles لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى
    Tú me quieres, David, y esta vez cuidarás de lo que quieres. Open Subtitles انت تحبنى يا ديفيد وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه.
    Un Estado no puede optar por lo que quiere y olvidarse de lo que no quiere; los derechos y las obligaciones van de la mano. UN وهكذا، لا يمكن أن تختار دولة ما تحبه وتترك ما لا تحبه؛ فالحقوق والواجبات متلازمة.
    Cuando el hombre descubre que ama a la mujer, la mujer, que antes le amaba, descubre que ya no le ama. Open Subtitles فقط عندما يدرك الرجل أنه يحب امرأة تدرك المرأة أنها لم تعد تحبه بعد الآن
    Y quizá algo que no les guste pero tienen tanta hambre que realmente les satisface comer. TED حيث يمكن لشيء لا تحبه انت ولكنك ولانك جائع تأكله لكي تشعر بالشبع
    Y este estudiante estaba locamente enamorada de otra estudiante, pero ella no estaba enamorada de él. TED وذلك الطالب كان في علاقة حب شديدة مع طالبة دراسات عليا آخرى، ولم تكن هي تحبه.
    no encaja en ningun sitio. no tiene a nadie a quien amar. Open Subtitles لا تتلائم في أي مكان وليس لها أي أحد تحبه
    - Ella no fuma marihuana. - Ahora sí. Le encanta esa mierda. Open Subtitles ولكتها لا تدخن الحشيش إنها تقوم بذلك الآن, إنها تحبه
    Sabía cuánto lo amabas y él te amaba con todo su corazón. Open Subtitles لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه
    Podemos jugar al minigolf, a los bolos, salir en bicicleta, lo que quieras. Open Subtitles يمكننا ان نلعب الغولف المصغر ،يمكمننا ان نلعب البولينج او قيادة الدراجه أو أي شيء تحبه
    Tienen un trabajo que aman. TED لقد حصلت على العمل الذي تحبه وعلى أشخاص تحبهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus