Es muy difícil estar lejos de la persona que amas por meses. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر |
No hay que hacer el amor con una persona para demostrarle que la amas. | Open Subtitles | تعرفي، ليس من الضروري أن تمارس الجنس لتثبت لشخص ما أنك تحبه |
Pero no es sólo aquí en el Dragón Rojo, donde le gusta jugar. | Open Subtitles | لكن ليس لعب القمار في التنين الأحمر هو ما تحبه فحسب |
- Claro que sí. Nada le gusta más que darle una mano a los demás. | Open Subtitles | اوه, طبعاً, لا شيء تحبه أكثر من أن تكرس نفسها من أجل الآخرين. |
Niles, esta noche, Roz, tiene plan de decirle que ella lo ama! | Open Subtitles | يا نايلز إنها تخطط لأن تقول له أنها تحبه الليله |
Si le dices a un tío que le quieres, se va corriendo. | Open Subtitles | أعني ، أنت تقول لشاب أنك تحبه و هم يختفوا |
No me voy a dormir hasta que me cuentes qué es. ¿Le quiere? | Open Subtitles | لن أذهب للنوم حتى تخبرني ما هو الأمر أهي تحبه ؟ |
Pero la verdadera tragedia es que solo unos pocos pudieran experimentar la intensidad con la que ella amaba. | Open Subtitles | ولكن المأساة الحقيقيه هي أن القليل من حصل على تجربة الحميّه مع من هي تحبه |
Es muy difícil estar lejos de la persona que amas por meses. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر |
El pato es lo que amas, el conejo es lo que odias. | Open Subtitles | البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه |
Es lo más difícil de todo, dejar ir a alguien que amas. | Open Subtitles | إنه أصعب شيء على الإطلاق أن تتخلى عن شخص تحبه |
No solo es guardería gratis, es la única persona que le gusta a tu niña. | Open Subtitles | و الأمر ليس فقط حضانة بالمجان بل انها الشخص الوحيد التي تحبه طفلتك |
En este momento, aún puedes hacer mucho dinero haciendo lo que te gusta. | Open Subtitles | حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه |
Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado. | Open Subtitles | تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها |
Ahora ella cree que lo ama. Que no puede vivir sin él. | Open Subtitles | انها تعتقد انها تحبه الان تعتقد انه لايمكنها الحياة بدونه |
No puedo empujarla al altar para casarse con un imbécil al que no ama. | Open Subtitles | لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى |
Tú me quieres, David, y esta vez cuidarás de lo que quieres. | Open Subtitles | انت تحبنى يا ديفيد وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه. |
Un Estado no puede optar por lo que quiere y olvidarse de lo que no quiere; los derechos y las obligaciones van de la mano. | UN | وهكذا، لا يمكن أن تختار دولة ما تحبه وتترك ما لا تحبه؛ فالحقوق والواجبات متلازمة. |
Cuando el hombre descubre que ama a la mujer, la mujer, que antes le amaba, descubre que ya no le ama. | Open Subtitles | فقط عندما يدرك الرجل أنه يحب امرأة تدرك المرأة أنها لم تعد تحبه بعد الآن |
Y quizá algo que no les guste pero tienen tanta hambre que realmente les satisface comer. | TED | حيث يمكن لشيء لا تحبه انت ولكنك ولانك جائع تأكله لكي تشعر بالشبع |
Y este estudiante estaba locamente enamorada de otra estudiante, pero ella no estaba enamorada de él. | TED | وذلك الطالب كان في علاقة حب شديدة مع طالبة دراسات عليا آخرى، ولم تكن هي تحبه. |
no encaja en ningun sitio. no tiene a nadie a quien amar. | Open Subtitles | لا تتلائم في أي مكان وليس لها أي أحد تحبه |
- Ella no fuma marihuana. - Ahora sí. Le encanta esa mierda. | Open Subtitles | ولكتها لا تدخن الحشيش إنها تقوم بذلك الآن, إنها تحبه |
Sabía cuánto lo amabas y él te amaba con todo su corazón. | Open Subtitles | لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه |
Podemos jugar al minigolf, a los bolos, salir en bicicleta, lo que quieras. | Open Subtitles | يمكننا ان نلعب الغولف المصغر ،يمكمننا ان نلعب البولينج او قيادة الدراجه أو أي شيء تحبه |
Tienen un trabajo que aman. | TED | لقد حصلت على العمل الذي تحبه وعلى أشخاص تحبهم. |