"تحبينني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me amas
        
    • me quieres
        
    • te gusto
        
    • me amabas
        
    • caigo bien
        
    • amarme
        
    • quererme
        
    • queriendo
        
    • enamorada de mí
        
    • amo
        
    • amándome
        
    • te agrado
        
    JK: No pasé mucho tiempo contigo, pero sé que aún me amas y probablemente aún rezas por mí y piensas en mí. TED لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي
    Si me amas, no puedo hacer las cosas que tengo que hacer al menos que sepa que estas a salvo. Open Subtitles إن كنت تحبينني لا يمكنني أن أفعل الأشياء التي علي أن أفعلها إلا إن عرفت أنك بأمان
    Saber que aún me quieres como hombre, no como marido, como hombre. Open Subtitles ان اعرف انك لاتزالين تحبينني كرجل ليس كزوج بل كرجل
    me quieres más de lo que me han querido en mucho tiempo. Open Subtitles أنت تحبينني أكثر مما فعل أي شخص خلال زمن طويل.
    ¿Es cierto que sólo te gusto porque soy de una familia rica? Open Subtitles أهو صحيح أنكِ تحبينني فقط لكوني من عائلة غنية؟
    Y me amas también. Es inútil pretender que no ha sucedido, porque ha sucedido. Open Subtitles أنتِ تحبينني أيضاً ، لا يمكننا التظاهر بأن هذا لم يحدث ، لقد حدث
    Si realmente me amas, y no de una manera egoísta... no debes obligarme a casarme contigo. Open Subtitles إن كنت حقاً تحبينني من غير هذه الطريقة الأنانية فلن تحاولي أن تجبريني على الزاوج بك
    Arrodíllate y dime que me amas. Open Subtitles لكن رشاشي الصغير لا اركعي على ركبتيكي وقولي لي انك تحبينني
    Dijiste que me amas. Open Subtitles لقد قلتِ للتو أنك تحبينني وإذا قلت أنني أحبك و لا يهم ما يحدث بعدها
    Creo que no me amas lo suficiente. Open Subtitles كنت أفكر، ربما لا تحبينني كفاية
    Dime que no me amas y puedes irte. Open Subtitles قولي لي أنكِ لا تحبينني عندها يمكنك الرحيل
    Ahora que ya no me quieres, ya no tiene sentido. Open Subtitles أنتِ لم تعدي تحبينني لذلك لم يعد هنالك سبب
    Y tú me dijiste que me quieres y que debería aceptarlo. Open Subtitles وأنت أخبرتيني بأنكِ تحبينني وعليّ أن أقبل ذلك
    Claro que creo que me quieres. Open Subtitles هذا لا يمت بأي صلة في كوني أثق فيكِ بالطبع ، أنا أصدق كونك تحبينني
    me quieres tanto, puedo sentirlo. Open Subtitles إنك تحبينني كثيراً يمكنني الشعور بهذا سأضاجعك من الخلف بالحال
    Dime que me quieres. ¡Te amo, Giansiro! Open Subtitles ـ قولي لي أنك تحبينني ـ أنا أحبك؛ جينسيرو
    No hacía falta que dijeras que te gusto. Open Subtitles إن كنتي تحبينني فلن أجبرك على إخباري بهذا
    Por lo que recuerdo, creí que eso significaba que nos amábamos, y que me amabas. Open Subtitles من ما أذكر, وأعتقد أن ذلك يعني أننا نحب بعضنا البعض, وأنك تحبينني.
    Si a veces soy descortés contigo, es porque creo que no te caigo bien. Open Subtitles و إن كنت أحد عليك أحيانا. فهذا لأنني لا أشعر أنك تحبينني.
    ¿Crees que podrías amarme? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك ان تحبينني ؟
    Como si fuera un ser patético por esperar en vano que algún día puedas quererme. Open Subtitles كما لو أنني مثير للشفقة لمجرد أملي في أن تحبينني يوماً ما
    Bueno, ahora estamos negociando. Sabía que me seguías queriendo. Open Subtitles الان نحن نتفاوض عرفت انك لا تزالين تحبينني
    ¿Cómo puedes pensar que estás enamorada de mí? Open Subtitles كيف تظنين بأنك تحبينني ؟ أنت لا تعرفينني حتـــى كيف تظنين بأنك تحبينني ؟
    "Querida Mayo, te amo con todo mi corazón... y si no haces el amor conmigo, moriré." Open Subtitles عزيزتي ماى, أحببتك بكل قلبي, و إن لم تحبينني فسوف أموت.
    - Se sienten como 12 años para mi. - Ah, cariño, pero sigues amándome Open Subtitles تبدو 12 سنة بالنسبة لي - عزيزتي, ولكن ما زلتِ تحبينني -
    Y sé que no te agrado mucho pero la verdad es que a veces tú tampoco me agradas mucho. Open Subtitles وأنا اعرف أنك لا تحبينني كثيرا والحقيقه أنني لا احبك كثيرا أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus