"تحتاجين شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesitas algo
        
    • necesita algo
        
    • necesites algo
        
    • necesitarías algo
        
    Ma, Necesitas algo para ocupar tu mente. Open Subtitles تحتاجين شيئاً يا أمي ليشعل عقلك
    Tú, Necesitas algo, por eso te he guardado queso gratinado. Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئاً إلى جانب الجبن المشوي
    Necesitas algo que haga que tu mente se evada de todo, algo que te ayude a relajarte, y resulta que tengo aquí mismo lo que necesitas, donde lo llevo siempre. ¡Ta-chán! Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئاً الذيسيذهببعقلكِبعيداً, شئسيساعدكِعلىالاسترخاء, ويصادفأنيأعرفماتحتاجينههنا,
    Y esta es mi tarjeta. Si necesita algo, llámeme. ¿De acuerdo? Open Subtitles وهذه بطاقتي عندما تحتاجين شيئاً تتصلين بي
    Voy a recordar esto... - ...cuando necesites algo de mí. Open Subtitles سأتذكر هذا عندما تحتاجين شيئاً مني, اتفقنا؟
    Llámame si Necesitas algo, ¿de acuerdo? Open Subtitles اتصلي بي عندما تحتاجين شيئاً حسناً ؟
    Avísame si Necesitas algo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أخبريني إذا كنت تحتاجين شيئاً , مفهوم ؟
    Si Necesitas algo, pregunta por el oficial con un palo en el culo. Open Subtitles مثل الجميع عندما تحتاجين شيئاً , أطلبي
    ¿Necesitas algo? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً ؟
    Necesitas algo que funcione. Open Subtitles تحتاجين شيئاً ما يزال يعمل.
    Necesitas algo. Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئاً ما
    ¿Necesitas algo más? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً آخر ؟
    ¿Necesitas algo, Gabby? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً ؟
    ¿Necesitas algo, cariño? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً ؟
    ¿Necesitas algo? Open Subtitles تحتاجين شيئاً ؟
    Necesitas algo, Oscuro. Open Subtitles تحتاجين شيئاً أيّتها القاتم
    Necesitas algo, Oscura. Open Subtitles تحتاجين شيئاً أيّتها القاتم
    ¿Necesitas algo más? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً آخر؟
    Solo quería saber si necesita algo. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعلم إن كنتِ تحتاجين شيئاً
    ¿Necesita algo? Open Subtitles هل تحتاجين شيئاً ما؟
    Cuando estés lista para estar conmigo por mí y no porque necesites algo como dinero u orina para el examen de drogas, te ayudaré. Open Subtitles أنضري ، عندما تكونين مستعدّةً لتكونِ معي لأجلي ...و ليس لأنّك تحتاجين شيئاً كـ المال ، أو البول لضابط الإفراج المشروط
    Pensé que necesitarías algo azul. Open Subtitles حسبتكِ قدّ تحتاجين شيئاً أزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus