Tercero, se necesitan esfuerzos dinámicos para lidiar con el desafío del cambio climático. | UN | ثالثاً، هناك حاجة إلى الجهود الدؤوبة لمجابهة تحدّي تغيُّر المناخ. |
Frankl usó esta cita de Nietzsche para explicarnos que cuando ya no podemos cambiar nuestras circunstancias, tenemos el desafío de cambiarnos a nosotros mismos. | TED | استخدم فرانكل هذه المقولة لنيتشه ليشرح لنا أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا، فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا. |
Todo esto hace especialmente difícil desafiar tales prácticas y darles un tratamiento adecuado. | UN | وكل هذا يجعل من الصعوبة بصورة خاصة تحدّي مثل هذه الممارسات الضارة والتصدّي لها بالصورة الكافية. |
Pero más allá de desafiar las normas socioculturales de los ancianos, el trío expone el miedo al aislamiento. | TED | ولكن بعيدًا عن تحدّي المعايير الثقافية الاجتماعية المتعلقة بكبار السن، يلقي الثلاثي الضوء على الخوف من العزلة. |
"Porque es un reto que estamos dispuestos a aceptar que no estamos dispuestos a posponer y que intentaremos ganar." | Open Subtitles | بأن جون كينيدي قد تحدث الي لأن هذا تحدّي علينا القبول به وشيئا ليس علينا تأجيله |
Volar perfectamente nivelado es el reto supremo del piloto de un modelo a escala. | Open Subtitles | الطيران بمستوى ثابت هو أعظم تحدّي لقائد الطائرات الصغيرة. |
Así que ahora que han experimentado el desafío de la confianza que nos enfrentamos, quiero compartir algunos descubrimientos hechos a lo largo del camino. | TED | والآن، بعد أن جرّبتم جزءاً من تحدّي الثقة الذي كنّا نواجهه، سأطلعكم على ما اكتشفناه في طريقنا بهذا الخصوص. |
- Cierto desafío que puedes ver. | Open Subtitles | تحدّد لنفسك تحدّي معين أو أي شيء تراه فيها. |
Ha sido un desafío. Mi padrastro me alentó a que lo hiciera. | Open Subtitles | كان ذلك تحدّي بالنسبة لي زوج أمّي شجّعني بالفعل |
Y cuando han tomado un poco de nuestra sangre su fuerza puede ser un desafío. | Open Subtitles | وعندما يشربون القليل من دمائنا، فقوتهم قد تصبح تحدّي |
Bueno, sí, quizás lo compré para el desafío de comida pero no sabía que era cicuta. | Open Subtitles | حسناً، ربّما اشتريتُه من أجل تحدّي الطعام ولكنّي لم أكن أعرف أنّه شوكران |
Estamos casi en el borde de una crisis, pero aún tenemos una oportunidad para afrontar el mayor desafío de nuestra generación, y de hecho, de nuestro siglo. | Open Subtitles | نحن تقريبًا على حافّة أزمة، لكنّ مازال لدينا فرصة لمواجهة أكبر تحدّي لجيلنا، و في الحقيقة، لقرننا. |
SW: Bueno, siempre trato de desafiar las probabilidades, así que para mí todo es muy mental. | TED | سيرينا: حسناً، أنا أحاول تحدّي الصعاب، لذا بالنسبة لي كل شيءٍ عقليّ. |
No es posible sin desafiar las leyes del tiempo y el espacio. | Open Subtitles | ذلك ليس محتمل، ليس بدون تحدّي قوانين الوقت والفضاء. |
No hay circunstancias aceptables para desafiar la ley. | Open Subtitles | ليس هناك ظروف تجعل تحدّي القانون أمرًا مقبولًا |
Que marchen junto a estos cadáveres. Que vean el costo de atreverse a desafiar al Dios Rey. | Open Subtitles | مرّوا على جثثهم وأنظروا عاقبة من يجرؤ على تحدّي الملك الإله. |
Él quiere desafiar otros artistas marciales, y él quiere ser el número 1! | Open Subtitles | -يشاء تحدّي سادة فنون القتال الآخرين وأن يغدو الأوَّل بلا منازع! |
Además, siempre haces de mi trabajo un reto. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، كنتَ دوماً تتأكّد أن تجعل عملي عبارة عن تحدّي |
No sé, fue una buena oferta, el reto estaba en no comprarla | Open Subtitles | لا أعلم، أكان من الضروري تحدّي عصابة غامضة؟ |
La iniciativa de la Cuenta del reto del Milenio procuraba prestar ayuda no condicionada, según solicitud, a los países que aplicaban la buena gobernanza y políticas sociales y económicas racionales. | UN | ويسعى حساب تحدّي الألفية إلى توفير المعونات غير المشروطة بناء على طلب البلدان التي تتوافر فيها الحوكمة الرشيدة والسياسات الاقتصادية والاجتماعية السليمة. |
Puedes retar a una persona durmiendo a un duelo y utilizar su propios dedos para presionar el botón de OK. | Open Subtitles | لذا بإمكانك تحدّي شخص وهو يغطّ في النوم واستخدام إصبعهم الخاص للموافقة |
Al parecer, Mandy elige atrevimiento. Estupendo. | Open Subtitles | -يبدو أن (ماندي) اختارت تحدّي . |
¡Decidme hora y lugar si es un duelo! | Open Subtitles | إذا كان هذا تحدّي لنقم بتحديد الوقت و المكان للمبارزة |