optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنُظُم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas: proyecto de resolución | UN | تحقيق المستوى الأمثل لجمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار |
Se alentaron los contactos entre el Proceso de Kimberley y la Iniciativa a fin de optimizar las sinergias entre ambos. | UN | وتم تشجيع التنسيق بين عملية كمبرلي ومبادرة تطوير قطاع الماس من أجل تحقيق المستوى الأمثل من التآزر بينهما. |
b) Se optimicen los ingresos del Fondo de Adaptación, y a la vez se limiten los riesgos financieros; | UN | (ب) تحقيق المستوى الأمثل من الإيرادات لصندوق التكيف مع الحد من المخاطر المالية؛ |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas integrados de información sobre | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas integrados de información sobre las drogas | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas integrados de información sobre las drogas | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas integrados de información sobre las drogas | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas | UN | تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة |
optimización de los sistemas integrados de información sobre las drogas | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización de los sistemas integrados de información sobre las drogas | UN | تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات |
optimización y simplificación de la gestión basada en los resultados dentro del PNUD | UN | دال - تحقيق المستوى الأمثل للإدارة القائمة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وترشيدها |
Desarrollar los mecanismos internos de la institución destinados a optimizar la labor de control propia de la Contraloría General de la República, en las áreas correspondientes a hechos de corrupción. | UN | تطوير الآليات الداخلية للمؤسسة بهدف تحقيق المستوى الأمثل للأعمال الرقابية التي يختص بها مكتب المراجع العام للحسابات في المجالات التي يمكن أن تحدث فيها أفعال الفساد. |
Este sistema se pone a prueba sistemáticamente mediante ejercicios anuales y en emergencias reales, a fin de optimizar su funcionamiento operativo y la eficacia de la colaboración con los asociados internacionales. | UN | ويجري اختبار النظام باستمرار، من خلال عمليات اختبار سنوية وأثناء وقوع أحداث حقيقية، من أجل تحقيق المستوى الأمثل في الأداء وفعالية التعاون مع الشركاء الدوليين. |
Su programa de trabajo se ha ampliado en respuesta a las demandas y las expectativas, al igual que los esfuerzos realizados para evaluar de forma crítica y optimizar sus servicios por razones de eficacia y eficiencia. | UN | وقد زاد حجم برنامج عملها تلبية للطلبات والتوقعات، كما تضاعفت الجهود الرامية إلى التقييم النقدي لخدماتها وإلى تحقيق المستوى الأمثل لهذه الخدمات لأسباب ذات علاقة بالفعالية والجدوى. |