"تحيط علما بقرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando nota de la resolución
        
    • toma nota de la decisión
        
    • toma nota de la resolución
        
    • observa la decisión
        
    • tomar nota de la decisión
        
    • tomar nota de la resolución
        
    • tomando nota de la decisión
        
    tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    tomando nota de la resolución 48/128 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, en la que la Asamblea pidió a la Comisión de Derechos Humanos que siguiera examinando medidas encaminadas a aplicar la Declaración, UN وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان،
    toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    tomando nota de la resolución 1983/32 de 6 de septiembre de 1983 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, UN واذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٨٣/٣٢ المؤرخ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣،
    tomando nota de la resolución 1993/28 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 25 de agosto de 1993, UN إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٢٨ المؤرخ في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣،
    tomando nota de la resolución 1993/37 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 26 de agosto de 1993, UN وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٢/٢٣ المؤرخ في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢،
    tomando nota de la resolución 1993/3 de 16 de agosto de 1993 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, UN وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٣ المؤرخ في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٣،
    tomando nota de la resolución 1995/45 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1995, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٥ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    tomando nota de la resolución 1995/43 de la Comisión de Derechos Humanos, de 3 de marzo de 1995, UN " وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥،
    tomando nota de la resolución 1994/21 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1994, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; UN تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛
    toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; UN تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛
    1. toma nota de la decisión del Tribunal Administrativo en su Fallo No. 656, casos Kremer y Gourdon; UN " ١ - تحيط علما بقرار المحكمة اﻹدارية في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر غوردون؛
    1. toma nota de la decisión del Tribunal Administrativo en el Fallo No. 656, casos Kremer y Gourdon; UN " ١ - تحيط علما بقرار المحكمة اﻹدارية في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر، غوردون؛
    1. toma nota de la decisión del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas expuesta en su fallo No. 852, Balogun; UN " ١ - تحيط علما بقرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الوارد في حكمها رقم ٨٥٢، بالوغان؛
    7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    Página 7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    1. observa la decisión de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación de no continuar los trabajos sobre la red directiva superior; UN 1 - تحيط علما بقرار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وقف الأعمال المتعلقة بشبكة الإدارة العليا؛
    La Asamblea General tal vez desee tomar nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio Noblemaire actual y seguir utilizando la misma administración pública para la comparación. UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية التي تجريها في إطار مبدأ نوبلمير، والاحتفاظ بالأساس الحالي للمقارنة.
    La Comisión decidió tomar nota de la resolución 68/253 de la Asamblea General. UN 13 - قررت اللجنة أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 68/253.
    tomando nota de la decisión del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en su condición de Potencia administradora, de modificar su política con objeto de mejorar sus relaciones con sus territorios dependientes del Caribe, UN وإذ تحيط علما بقرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus