| Y cuando tomas ese camino, querido saltamontes, te arriesgas a destruir la evidencia. | Open Subtitles | و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل |
| Sabes a lo que te arriesgas si vienes conmigo, amada mía. | Open Subtitles | هل تعلمين كم تخاطرين ؟ اذا أتيتى معى حبيبتى ؟ |
| ¿Te das cuenta que estarías arriesgando la salud de cada ser vivo en Río? | Open Subtitles | هل تدركين أنكٍ تخاطرين بحياة كل مخلوق حى فى ريو دى جانيرو |
| Tú vives "la vida loca", arriesgando tu vida, | Open Subtitles | أنت هناك تعيشين تلك الحياة المجنونة تخاطرين بحياتك من أجل المغامرة الغبية |
| De todos modos, ya corres ese riesgo. | Open Subtitles | انت تخاطرين بهذا الامر فى الحالتين |
| ¿Cómo se te ocurre arriesgar así todo por lo que has trabajado? | Open Subtitles | كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك |
| Pero sabes que, con o sin rescate, te arriesgas a no ver al chico de nuevo. | Open Subtitles | لكن اعرفي انك دفعتي ام لم تدفعي فأنك تخاطرين بحياة الولد |
| - No me importa. arriesgas tu alma inmortal hablando así. | Open Subtitles | انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا |
| Te arriesgas a tener daño permanente en tu hombro por un concurso. | Open Subtitles | أنتِ تخاطرين بضرر دائم لكتفكِ من أجل مسابقة |
| Si despiertas a un sonámbulo, arriesgas que te orine. | Open Subtitles | أذا أيقظتي من يمشي وهو نائم أنت تخاطرين بأن يُبال عليك |
| arriesgas demasiado para que lo ignore. | Open Subtitles | إنك تخاطرين كثيرا مقارنة بما يمكن لأب تجاهله. |
| - Tuve cuidado. Sé lo mucho que estás arriesgando al ayudarme. | Open Subtitles | كنت حذراً، فأنا أعرف كم تخاطرين بنفسكِ لمساعدتي. |
| No, quiero decir, ¿por qué estás aquí, arriesgando todo por lo que has trabajado tanto? | Open Subtitles | لا ، انا أقصد لماذا انت هنا تخاطرين بكل شيء عملت بجد للحصول عليه؟ |
| Estarías llevando pacientes a Emergencias arriesgando a contaminar el hospital. | Open Subtitles | ستأخذين المرضى الى غرفة الطوارئ في المشفى و تخاطرين بإنتشار عدوى هناك |
| Pero puedo. Porque sé por lo que las estaríais arriesgando. | Open Subtitles | لكنّي يمكنني ذلك، لأنّي أعلم ما سوف تخاطرين لأجله. |
| ¿Porqué pones en riesgo tu vida por un hombre que nunca conocerás? | Open Subtitles | لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط |
| Corre el riesgo de favorecer esa opresión | Open Subtitles | أنتِ تخاطرين بتبني أكبر الأعمال ظلماً |
| ¿Qué te hizo abandonar tu hogar y arriesgar tu vida para cruzar la playa del infierno? | Open Subtitles | مالذي جعلك تتركين موطنك و تخاطرين بحياتك لتتخطي منقطةً كهذه. |
| Hay riesgos de hemorragias, rechazos del órgano, y puede ocurrir antes que se lleve a cabo la implantación | Open Subtitles | تخاطرين بالتعرض للنزيف ورفض جسدكِ العضو وهذا كله قبل ان تتلقحي |
| ¿Por qué hacer peligrar nuestra amistad con esas espantosas abreviaturas? | Open Subtitles | لماذا تخاطرين بصدقاتنا و تستخدمين تلك الاختصارات السخيفة؟ |
| Es increíble que arriesgues tu vida para impresionar a tu jefa. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل |
| ¿Por qué te arriesgarías a arruinar algo así por unos sentimientos... que quizá se irían si les dieras tiempo... y dejaras de pensar en eso todo el tiempo todos los días? | Open Subtitles | لم قد تخاطرين بإفساد صداقتكما من أجل مشاعر تافهة قد تزول بمرور الزمن و بصرف التفكير عنها كل وقت و كل حين؟ |
| Pero estás jugando con tu futuro, querida. | Open Subtitles | ولكنك تخاطرين بمستقبلك يا حبيبتي. |