También se realizaron cambios en el sistema de planificación de los recursos institucionales para adaptarlo a las IPSAS. | UN | وأُدخلت تغييرات أيضا على نظام تخطيط موارد المؤسسة ليتفق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales apoyará a la organización a este respecto. | UN | وسيقدم تنفيذ تخطيط موارد المؤسسات الدعم للمنظمة في هذا الصدد. |
Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | التكلفة الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات |
Comunicó que se había fortalecido la Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas y que se había introducido el sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) para responder a esos desafíos. | UN | وذكر أنه جرى تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجرى إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات لمعالجة تلك التحديات. |
Anexo I Cuadro de planificación de recursos de los Voluntarios de las Naciones Unidas: disponibilidad y utilización proyectadas de los recursos | UN | جدول تخطيط موارد متطوعي الأمم المتحدة: إسقاطات الموارد المتاحة واستخدام الموارد |
Se espera que estos trabajos, que se efectuarán conjuntamente con el proyecto sobre la planificación de los recursos operativos y que tendrán en cuenta las características de éste, queden terminados en 2003. | UN | ومن المتوقع بحلول عام 2003 أن يُكتمل هذا العمل الذي سينفذ بالتوازي مع مشروع تخطيط موارد المشاريع ويضعه موضع الاعتبار. |
3. Autoriza gastos extrapresupuestarios adicionales de hasta 3,8 millones de dólares para ejecutar el proyecto de planificación de los recursos empresariales. | UN | 3 - يأذن بنفقات إضافية من خارج الميزانية تصل إلى 3.8 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع. |
Recuadro 19 Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos institucionales (PRI) | UN | الإطار 19: نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب |
La implantación de un nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales a principios de 2004 debería contribuir a facilitar el intercambio de información dentro de la organización. | UN | وسيساعد إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات في أوائل 2004 في تيسير تقاسم المعلومات داخل المنظمة. |
Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros gastos Gastos no periódicos | UN | التكاليف الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات والنفقات غير المتكررة الأخرى |
Esos sistemas, considerados en su conjunto, constituyen la capacidad de planificación de los recursos y gestión de los contenidos institucionales que ha desarrollado la Secretaría. | UN | وتشكل هذه النظم، عند النظر إليها ككل، القدرة المخصصة للأمانة العامة في مجال نظم تخطيط موارد المؤسسة وتطبيقات إدارة محتوى المؤسسة. |
Sistemas de planificación de los recursos institucionales y sistemas conexos | UN | نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة |
La adopción de un sistema de planificación de los recursos institucionales mitigaría significativamente esas deficiencias en materia de presentación de informes, análisis de tendencias y apoyo a la adopción de decisiones. | UN | وسوف يحدث تحسن ملموس في ضعف التقارير، وتحليل الاتجاهات، ودعم اتخاذ القرار عندما يتم استخدام تخطيط موارد المؤسسة. |
Participar en la selección y aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | المشاركة في اختيار وتنفيذ تخطيط موارد المؤسسات |
Lamentablemente, la solución propuesta suponía prorrogar el plazo de la aplicación definitiva del sistema de planificación de los recursos institucionales y añadir cuantiosos gastos a la organización. | UN | ومما يؤسف له أن النهج المقترح يمدد أجل التنفيذ النهائي لنظام تخطيط موارد المؤسسة ويحمل المنظمة تكاليف إضافية هامة. |
Además, en 2007 la Caja gastará más de 700.000 dólares en preparación para el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وسيقوم الصندوق كذلك بإنفاق ما يزيد عن 000 700 دولار في عام 2007 من أجل الإعداد لتشغيل نظام تخطيط موارد المؤسسة. |
Una vez que el sistema de planificación de los recursos institucionales se aplique plenamente, esas mismas instalaciones servirán de plataforma operativa para el nuevo sistema. | UN | وعند التنفيذ الكامل لنظام تخطيط موارد المؤسسة، ستكون المرافق نفسها بمثابة القاعدة التشغيلية للنظام الجديد. |
En esta fase inicial es difícil estimar el costo total del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | 47 - ومن الصعب في هذه المرحلة المبكرة تقدير مجموع تكاليف مشروع تخطيط موارد المؤسسة. |
La aplicación del sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) supondrá un apoyo adicional para la organización en este sentido. | UN | كما أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات سيزيد من دعم المنظمة في هذا الصدد. |
Los asociados de las Naciones Unidas en la planificación institucional de los recursos también contribuirán a sufragar los gastos relacionados con ésta. Cuadro 10 | UN | وسوف يساهم شركاء منظومة الأمم المتحدة في مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسات بحصة في التكاليف المتصلة بهذا النظام. |
Anexo II Cuadro de planificación de recursos de los VNU Proyección de disponibilidad y utilización de recursos | UN | جدول تخطيط موارد متطوعي الأمم المتحدة: الموارد المتوقع توافرها واستخدام الموارد |
i) La aplicación de programas informáticos para la planificación de los recursos institucionales facilitará el cumplimiento de las IPSAS; | UN | ' 1` تنفيذ برامجيات تخطيط موارد المؤسسة سيسهّل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
Además, el titular prestará ayuda a la Sección en el desarrollo de proyectos sobre las políticas y procedimientos y el desarrollo de la planificación de recursos de Empresa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيساعد شاغل الوظيفة القسم في وضع مشاريع السياسات والإجراءات وتطوير نظام تخطيط موارد المؤسسة. |