"تدبر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • manejar
        
    • manejarlo
        
    • gestión de actividades
        
    • gestionar
        
    • encargarme
        
    • de gestión
        
    • la gestión de
        
    • arreglar
        
    • manejo de
        
    • arreglado
        
    • arreglarlo
        
    • ocuparme
        
    • encargarte
        
    • conseguirme
        
    • arreglaremos
        
    Podría manejar eso. Más fácil para él... que usar la tarjeta de crédito. Open Subtitles لم يستطع حتى تدبر ذلك إخراج بطاقته الائتمانية أسهل بالنسبة له
    Les permitió manejar su salud en una manera productiva, eficiente, efectiva y cómoda para ellos. TED وسمح لهم تدبر صحتهم بطريقة كانت مثمرة ونشطة وفعالة ومريحة بالنسبة إليهم.
    Tal vez no matar, pero puedan manejarlo ellos mismos. Open Subtitles ربما لن يقتلوا لكنهم يمكنهم تدبر أمورهم بأنفُسهم
    Utilización del GNSS para apoyar la gestión de actividades en casos de UN الاستعانة بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة لدعم تدبر الكوارث
    Sabemos también que numerosos países no alcanzarán los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud sin gestionar la lucha contra el SIDA. UN ونعرف أيضا أن العديد من البلدان لن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة من دون تدبر مسألة التصدي للإيدز.
    Solo me queda una batalla, creo que puedo encargarme de mis propios asuntos. Open Subtitles بقيت معركة واحدة, أعتقد أنني أستطيع تدبر أموري الخاصة
    Tales soluciones son ya parte integrante de las actividades de gestión de los desastres en muchos países desarrollados e incluso en países en desarrollo. UN وقد أصبحت هذه الحلول جزءا أساسيا من أنشطة تدبر الكوارث في العديد من البلدان المتقدمة وحتى من البلدان النامية.
    Si es tan importante, ¿por qué no puede manejar esto? Open Subtitles أذا كان بهذا القدر من الأهمية لم لا يستطيع تدبر الأمر إذن ؟
    Debo decirlo... tu pequeño trío si que puede manejar el negocio. Open Subtitles لقد ساعدتني حتى في ذلك تبين أنكم الثلاثة تستطيعون تدبر اموركم
    No estoy segura de que pueda manejar toda la selección emocional que conlleva. Open Subtitles إنّي لستُ موقنه أن بوسعي تدبر كل ذاك التصنيف العاطفيّ.
    - Papá, yo puedo manejarlo. - Él puede manejarlo. Open Subtitles أبي ، استطيع تدبر الأمر ـ يمكنه تدبر أمره
    Yo traté de protegerte de todo esto, pero debía haber sabido que podías manejarlo. Open Subtitles حاولتُ حمايتكِ من كل هذا، لكن حريّ أن أعلم أن بوسعكِ تدبر الأمر.
    No creo poder manejarlo si tú no estás allí. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع تدبر الأمور دون وجودك
    Sistemas existentes y propuestos de satélites y de distribución de datos que pueden utilizarse operativamente para la gestión de actividades en casos de desastre UN ألف- النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة التي يمكن استخدامها روتينيا في تدبر الكوارث
    Además de los cursos prácticos y los proyectos piloto, el enfoque incluye un elemento de capacitación, así como la presentación de resultados a los directivos superiores de las instituciones nacionales e internacionales, incluidas las instituciones de financiación encargados de la gestión de actividades y la adopción de decisiones en casos de desastre. UN وعلاوة على حلقات العمل والمشاريع الرائدة، يشمل النهج أيضا مكونا تدريبيا وعرض النتائج على مسؤولي تدبر الكوارث ومتخذي القرارات رفيعي المستوى في المؤسسات الوطنية والدولية، بما فيها المؤسسات التمويلية.
    La participación de los países emergentes o en desarrollo permite gestionar mejor las crisis. UN ومؤشرات البلدان الناشئة أو النامية الآن تبين أنه من الممكن تدبر الأزمة على نحو أفضل.
    Necesito encargarme de algunos correos antes de ser acosada por partidarios. Open Subtitles أود تدبر بعض الرسائل الإلكترونية قبل أن أحاط بالمؤيدين
    Eso se puede arreglar. Esta tarde podemos ir de compras. Open Subtitles يمكننا تدبر هذا الامر بعد الظهر يمكننا التسوق ان كنت ترغبين في القدوم
    Artículo 19. manejo de información y datos confidenciales. 217 - 219 40 UN المادة 19- تدبر المعلومات والبيانات السرية 217-219 49
    Asunto arreglado. Open Subtitles على الأقل ، تدبر هذا أمره
    No lo hice por pensar que tú no pudieras arreglarlo. Open Subtitles لم أفعل ذلك لأنني أعتقد أنك غير قادر على تدبر أمرك
    Oh, déjame ocuparme de eso. Open Subtitles دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟
    ¿Seguro que puedes encargarte de esto sola? Open Subtitles أموقنة أن بوسعك تدبر الأمر بمفردك؟
    Oye, ¿crees que puedas conseguirme una cita con tu esposa? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تدبر مقابلة مع زوجتك ؟
    ¿Cómo nos las arreglaremos sin un hombre que nos la traiga? Open Subtitles كيف يمكننا تدبر أمرنا دون رجل يحضرها لنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus