"تدعيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dejes que
        
    • dejar
        
    • dejarlo
        
    • afirma
        
    • dejas
        
    • dejarle
        
    • afirmación
        
    • llamas
        
    • le dejes
        
    • permitas que
        
    • invitarlo
        
    • deje
        
    • dices
        
    • alegaciones
        
    • alega
        
    No dejes que te dé mucho pescado salado para comer. ¿Vale, monito? Open Subtitles فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟
    No dejes que te bese. Eso es lo que te mete en problemas. Open Subtitles نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل
    Pues, quizás deberías dejar que tu madre se lo quede un tiempo. Open Subtitles حسنا, ربما عليك أن تدعيه عند والدتك لفترة من الزمن
    No tienes que casarte con él, pero debes dejarlo disfrutar el momento. Open Subtitles لستِ مضطرة لتتزوجيه لكن يجب أن تدعيه يستمتع بهذه اللحظة
    Pese a que el Gobierno indonesio afirma lo contrario, no ha tenido lugar ningún acto válido de libre determinación de los timorenses. UN وعلى عكس ما تدعيه الحكومة الاندونيسية، لم تكن هناك عملية صحيحة لتقرير مصير التيموريين.
    No dejes que te vea mirándolo. Open Subtitles لا تدعيه يمسك بكى و أنتى تشاهدين هذه النجفة
    No dejes que te asuste. Me deshidrato de vez en cuando. Open Subtitles لا تدعيه يخيفك، أنا أميل للحصول على مجفف من وقت إلى آخر
    No quiero quemarme vivo. Por favor, no dejes que me queme. Open Subtitles لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه أن يحرقني
    No quiero morir quemado. Por favor, no dejes que me queme. Open Subtitles أرجوكِ لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه يحرقني
    Has creado a un tipo de ensueño para que te satisfaga quizá debas dejar que lo haga. Open Subtitles لقد خلقت رجل الأحلام هذا ليرضيكِ لذا ربما يجب عليك أن تدعيه يفعل هذا
    Lo puedes arrestar, si quieres o puedes dejar que salve tu vida. Open Subtitles ، يمكنكِ القبض عليه ، إن أردتِ أو يمكنكِ أن تدعيه ينقذكِ
    -Anne, debiste dejarlo que te ayudara. No estás en condición de caminar a casa. Open Subtitles آن, كان ينبغي عليك أن تدعيه يساعدك ,لست في حالة تسمح لك بالمشي للمنزل
    Si es amigo de los Kawatche como afirma ¿por qué no nos deja llevarlo ahora? Open Subtitles "إذا أنت الصديق لقبيلة الـ"كواتشي الذي تدعيه أذن لماذا لا تتركنا نأخذه الأن؟
    Bueno, resumiendo, cuando un tipo tiene sólo la mitad de la cara mejor lo dejas en paz. Open Subtitles حين ترين رجلاً بنصف وجه عليك أن تدعيه وشأنه
    Necesitas dejarle, y necesitas encontrar a otra persona. Open Subtitles تحتاجين لأن تدعيه يذهب والبحث عن شخص آخر
    Es evidente que esta afirmación egipcia no significa otra cosa que un punto de vista jurídico con respecto a la controversia sobre la provincia de Halayib. UN وبداهة أن هذا الذي تدعيه مصر لا يعني شيئا كثيرا من وجهة النظر القانونية بالنسبة لنزاعها على محافظة حلايب.
    ¿Cómo lo llamas, esa cosa que haces a la derecha al final? Open Subtitles ما الذى تدعيه .. ما ذلك الإتفاق الذى فعلته فى النهاية ؟
    No le dejes marchar sin tu número. Quizá no le veas más. Open Subtitles لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً
    Pero no permitas que te distraiga de tu verdadera misión. Open Subtitles ولكن لا تدعيه يشتت انتباهك عن هدفك الحقيقي
    Ahora que ya sabes que es soltero, puedes invitarlo a salir. Open Subtitles بمَ أنكِ تعرفين الآن أنه أعزب يمكنك أن تدعيه للخروج
    - ¡No le deje entrar! Diga lo que diga, dígale que se largue. Open Subtitles عزيزتي.لا تدعيه يدخل.مهما قال فقط قولي له إهرب من المعسكر
    Entonces, en lugar de gritarle, ¿por qué no le dices, con calma que sabes cosas que él cree que nadie sabe? Open Subtitles لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها
    Además, no había dado carácter verosímil a las alegaciones relativas a la trasmisión de información secreta a sus hermanos, vinculados a un movimiento rebelde. UN ولم تقدم دليلاً على صحة ما تدعيه بشأن نقل معلومات سرية إلى أخويها المرتبطين بحركة التمرد.
    Así pues, el Grupo estima que las pérdidas relacionadas con contratos que alega KHD Humboldt corresponden en su totalidad a trabajos realizados antes del 2 de mayo de 1990. UN ومن ثم، يرى الفريق أن ما تدعيه شركة KHD Humboldt من خسائر عقود يتصل بالكامل بأشغال تم إنجازها قبل 2 أيار/مايو 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus