No dejes que te dé mucho pescado salado para comer. ¿Vale, monito? | Open Subtitles | فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟ |
No dejes que te bese. Eso es lo que te mete en problemas. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
Pues, quizás deberías dejar que tu madre se lo quede un tiempo. | Open Subtitles | حسنا, ربما عليك أن تدعيه عند والدتك لفترة من الزمن |
No tienes que casarte con él, pero debes dejarlo disfrutar el momento. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لتتزوجيه لكن يجب أن تدعيه يستمتع بهذه اللحظة |
Pese a que el Gobierno indonesio afirma lo contrario, no ha tenido lugar ningún acto válido de libre determinación de los timorenses. | UN | وعلى عكس ما تدعيه الحكومة الاندونيسية، لم تكن هناك عملية صحيحة لتقرير مصير التيموريين. |
No dejes que te vea mirándolo. | Open Subtitles | لا تدعيه يمسك بكى و أنتى تشاهدين هذه النجفة |
No dejes que te asuste. Me deshidrato de vez en cuando. | Open Subtitles | لا تدعيه يخيفك، أنا أميل للحصول على مجفف من وقت إلى آخر |
No quiero quemarme vivo. Por favor, no dejes que me queme. | Open Subtitles | لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه أن يحرقني |
No quiero morir quemado. Por favor, no dejes que me queme. | Open Subtitles | أرجوكِ لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه يحرقني |
Has creado a un tipo de ensueño para que te satisfaga quizá debas dejar que lo haga. | Open Subtitles | لقد خلقت رجل الأحلام هذا ليرضيكِ لذا ربما يجب عليك أن تدعيه يفعل هذا |
Lo puedes arrestar, si quieres o puedes dejar que salve tu vida. | Open Subtitles | ، يمكنكِ القبض عليه ، إن أردتِ أو يمكنكِ أن تدعيه ينقذكِ |
-Anne, debiste dejarlo que te ayudara. No estás en condición de caminar a casa. | Open Subtitles | آن, كان ينبغي عليك أن تدعيه يساعدك ,لست في حالة تسمح لك بالمشي للمنزل |
Si es amigo de los Kawatche como afirma ¿por qué no nos deja llevarlo ahora? | Open Subtitles | "إذا أنت الصديق لقبيلة الـ"كواتشي الذي تدعيه أذن لماذا لا تتركنا نأخذه الأن؟ |
Bueno, resumiendo, cuando un tipo tiene sólo la mitad de la cara mejor lo dejas en paz. | Open Subtitles | حين ترين رجلاً بنصف وجه عليك أن تدعيه وشأنه |
Necesitas dejarle, y necesitas encontrar a otra persona. | Open Subtitles | تحتاجين لأن تدعيه يذهب والبحث عن شخص آخر |
Es evidente que esta afirmación egipcia no significa otra cosa que un punto de vista jurídico con respecto a la controversia sobre la provincia de Halayib. | UN | وبداهة أن هذا الذي تدعيه مصر لا يعني شيئا كثيرا من وجهة النظر القانونية بالنسبة لنزاعها على محافظة حلايب. |
¿Cómo lo llamas, esa cosa que haces a la derecha al final? | Open Subtitles | ما الذى تدعيه .. ما ذلك الإتفاق الذى فعلته فى النهاية ؟ |
No le dejes marchar sin tu número. Quizá no le veas más. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
Pero no permitas que te distraiga de tu verdadera misión. | Open Subtitles | ولكن لا تدعيه يشتت انتباهك عن هدفك الحقيقي |
Ahora que ya sabes que es soltero, puedes invitarlo a salir. | Open Subtitles | بمَ أنكِ تعرفين الآن أنه أعزب يمكنك أن تدعيه للخروج |
- ¡No le deje entrar! Diga lo que diga, dígale que se largue. | Open Subtitles | عزيزتي.لا تدعيه يدخل.مهما قال فقط قولي له إهرب من المعسكر |
Entonces, en lugar de gritarle, ¿por qué no le dices, con calma que sabes cosas que él cree que nadie sabe? | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها |
Además, no había dado carácter verosímil a las alegaciones relativas a la trasmisión de información secreta a sus hermanos, vinculados a un movimiento rebelde. | UN | ولم تقدم دليلاً على صحة ما تدعيه بشأن نقل معلومات سرية إلى أخويها المرتبطين بحركة التمرد. |
Así pues, el Grupo estima que las pérdidas relacionadas con contratos que alega KHD Humboldt corresponden en su totalidad a trabajos realizados antes del 2 de mayo de 1990. | UN | ومن ثم، يرى الفريق أن ما تدعيه شركة KHD Humboldt من خسائر عقود يتصل بالكامل بأشغال تم إنجازها قبل 2 أيار/مايو 1990. |