"تدينين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • debes
        
    • debe
        
    • debas
        
    • debías
        
    • deuda
        
    Déjalo que vaya. Déjalo estar con ella. ¿Seguro que le debes eso? Open Subtitles دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟
    Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. Open Subtitles والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به
    Pensé que era importante. Creo que me debes una disculpa, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Nos debes a todos nosotros una disculpa, especialmente a la camarera. Open Subtitles أنتِ تدينين لنا جميعاً باعتذار، خاصّة تلك النادلة المسكينة
    Sra. Borden, ¿no es cierto que le debe a Víctor Scott su educación? Open Subtitles سيدة بوردن, ألم تكونى تدينين بالفضل بشأن تعليمك للسيد سكوت ؟
    Bueno, aún me debes $5 por esas revistas que compraste. Open Subtitles لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها
    Yo pa ti y los niños, los pollos que quieras, pero son dos meses que debes. Open Subtitles أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين
    ¿Sientes que le debes el seguir trabajando? Open Subtitles هل تشعرين بأنك تدينين له استمرارك بعملك؟
    Te lo debes a ti misma, a tu forma de escribir ir a la universidad. Open Subtitles بالطبع أفعل,جوزي, أنتي تدينين إلى نفسك, إلى كتاباتك, للذهاب إلى الكلية
    Por cierto, me debes el coste de la grúa y de la gasolina, sanguijuela. Open Subtitles بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية
    Es lo que debes si quieres volver a ver tu moto. Open Subtitles إنه ما تدينين به ، إذا أردتي إستعادة دراجتك
    Estropeaste mi refrigerador. Me debes 400. Open Subtitles حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار
    Deberías tratar de no hacerlo más. Pero me debes una. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة
    Si esto es en serio, le debes una explicación al hombre Open Subtitles اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير
    - Le debes una disculpa. Open Subtitles أعتقد أنك تدينين لها بإعتذار أنا لا أدين لأي شخص بأيّ شئ
    Vale, me ocuparé de él. Pero me debes una. Open Subtitles حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة
    Después, llama a mi casa, que mi hermosa esposa te dirá adónde mandar los 20 dólares que me debes. Open Subtitles وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها
    Quizás no es el mejor momento para mencionarlo, pero también me debes 20 libras. Open Subtitles لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً
    Si te dejo marchar, ¿puedo confiar que volverás con el dinero que me debes? Open Subtitles إذا تركتك تذهبين هل أثق بكى أن تعودى بالمال الذي تدينين به لى ؟
    Y le debe más que a cualquier maestro. Open Subtitles إنك تدينين لها بأكثر مما تدينين لأى معلم
    Tal vez te debas a ti misma seguir el camino en el que estabas. Open Subtitles ربّما تدينين لنفسك بملاحقة الدرب الذي بدأتِه.
    ¿Recuerdas que una noche te arrestaron por andar desnuda yo pagué tu fianza de la cárcel, y dijiste que me debías una? Open Subtitles .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع وأخرجتكِ من السجن بكفالة وقلتِ أنكِ تدينين لي بمعروف؟
    Tal vez significa la montaña de deuda que tienes con él. Open Subtitles ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus