| Déjalo que vaya. Déjalo estar con ella. ¿Seguro que le debes eso? | Open Subtitles | دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟ |
| Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. | Open Subtitles | والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به |
| Pensé que era importante. Creo que me debes una disculpa, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
| Nos debes a todos nosotros una disculpa, especialmente a la camarera. | Open Subtitles | أنتِ تدينين لنا جميعاً باعتذار، خاصّة تلك النادلة المسكينة |
| Sra. Borden, ¿no es cierto que le debe a Víctor Scott su educación? | Open Subtitles | سيدة بوردن, ألم تكونى تدينين بالفضل بشأن تعليمك للسيد سكوت ؟ |
| Bueno, aún me debes $5 por esas revistas que compraste. | Open Subtitles | لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها |
| Yo pa ti y los niños, los pollos que quieras, pero son dos meses que debes. | Open Subtitles | أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين |
| ¿Sientes que le debes el seguir trabajando? | Open Subtitles | هل تشعرين بأنك تدينين له استمرارك بعملك؟ |
| Te lo debes a ti misma, a tu forma de escribir ir a la universidad. | Open Subtitles | بالطبع أفعل,جوزي, أنتي تدينين إلى نفسك, إلى كتاباتك, للذهاب إلى الكلية |
| Por cierto, me debes el coste de la grúa y de la gasolina, sanguijuela. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية |
| Es lo que debes si quieres volver a ver tu moto. | Open Subtitles | إنه ما تدينين به ، إذا أردتي إستعادة دراجتك |
| Estropeaste mi refrigerador. Me debes 400. | Open Subtitles | حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار |
| Deberías tratar de no hacerlo más. Pero me debes una. | Open Subtitles | ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة |
| Si esto es en serio, le debes una explicación al hombre | Open Subtitles | اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير |
| - Le debes una disculpa. | Open Subtitles | أعتقد أنك تدينين لها بإعتذار أنا لا أدين لأي شخص بأيّ شئ |
| Vale, me ocuparé de él. Pero me debes una. | Open Subtitles | حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة |
| Después, llama a mi casa, que mi hermosa esposa te dirá adónde mandar los 20 dólares que me debes. | Open Subtitles | وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها |
| Quizás no es el mejor momento para mencionarlo, pero también me debes 20 libras. | Open Subtitles | لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً |
| Si te dejo marchar, ¿puedo confiar que volverás con el dinero que me debes? | Open Subtitles | إذا تركتك تذهبين هل أثق بكى أن تعودى بالمال الذي تدينين به لى ؟ |
| Y le debe más que a cualquier maestro. | Open Subtitles | إنك تدينين لها بأكثر مما تدينين لأى معلم |
| Tal vez te debas a ti misma seguir el camino en el que estabas. | Open Subtitles | ربّما تدينين لنفسك بملاحقة الدرب الذي بدأتِه. |
| ¿Recuerdas que una noche te arrestaron por andar desnuda yo pagué tu fianza de la cárcel, y dijiste que me debías una? | Open Subtitles | .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع وأخرجتكِ من السجن بكفالة وقلتِ أنكِ تدينين لي بمعروف؟ |
| Tal vez significa la montaña de deuda que tienes con él. | Open Subtitles | ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟ |