Sydney, antes de que te vayas ve a Psicología a ver a Karl Dreyer. | Open Subtitles | وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير. |
Debo ir a trabajar. Tengo un trabajo. - No vayas. | Open Subtitles | لكن على الذهاب إلى العمل , لدى وظيفة لا تذهبى إلى عملك |
¿Por qué no vas a verla? Hace tanto que no la visitas... | Open Subtitles | اتمنى ان تذهبى وتريها فانتِ لم تريها من مدة طويلة |
Grito porque te dije ya que no vas a ir al campamento de verano. | Open Subtitles | انا اصرخ لانى قلت لك الا تذهبى الى المعسكر الصيفى من قبل |
Debes irte y cambiar mi historia, Vuelve a casa y no vuelvas. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى وتقومى بتغيير قصتى ,إذهبى ولا تعودى مطلقا |
Si no quieres irte a la cama conmigo, tendré que dejarte. | Open Subtitles | اذا لم تذهبى الى الفراش معى فيجيب ان اتركك |
Pero no te irás, ¿verdad, mami? | Open Subtitles | و لكنك لن تذهبى بعيداً يا أمى أليس كذلك ؟ |
Ve hasta allá y dile que fuiste tú y corta por lo sano para que nunca más venga a llorar a ti. | Open Subtitles | إما أن تذهبى إليه و تخبريه أنك من فعل ذلك ، و تقومين بإنهاء الأمر تماماً حتى لا يأتى إليك باكياً مرة أخرى |
Quiero que te vayas a Estados Unidos. No, vete a Oriente o algo así. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبى إلى أمريكا كلا , أذهبى إلى المشرق أو لمكان ما |
Voy a trabajar. Es mejor que vayas a la casa. | Open Subtitles | ساذهب الى العمل من الافضل ان تذهبى الى البيت |
Quiero que vayas a esa reunión conmigo, Sarah. | Open Subtitles | أريدك تذهبى معي إلى ذلك الإجتماع ساره هذا مهم جداً |
No, es mejor que te vayas con Paulie y duermas un poco. | Open Subtitles | من الافضل ان تذهبى الى المنزل مع،بولى واحصلى على بعض الراحة انتظر , احصلى على بعض الراحه؟ |
Tengo un mal presentimiento. No quiero que vayas. | Open Subtitles | لدى شعور سىء بشأن هذا ولا أريدك أن تذهبى |
Ahora, porque no vas a casa? . Y, hazme ún ultimo favor... | Open Subtitles | الأن لماذا لا تذهبى الى المنزل وتصنعى بى معروفا واحدا؟ |
Y tú también te puedes ir, si lo único que vas a hacer es criticarme. | Open Subtitles | وأنت يمكنك أَن تذهبى أيضاً لاعتقادك بأن هذا يمكن أن ينقذنى |
Si realmente es así, ¿por qué no vas tras él? | Open Subtitles | إذا شعرتى بأن ذلك الطريقِ عنه، لماذا لا تذهبى بعده؟ |
Si estás cayendo enferma quizás deberías de irte a casa. | Open Subtitles | إذا كنت مصابة بمرض ما فيجب أن تذهبى للمنزل |
Antes de irte ¿desatarías eso y lo echarías dentro? | Open Subtitles | قبل أن تذهبى, هل يمكنك تربطين هذا, و تلقية للداخل؟ |
Ya te lo dije, nunca irás a ningún sitio dejándome detrás | Open Subtitles | قوليها اذا، أنتى لن تذهبى إلى أيّ مكان وتتركينى وراءك |
¿Fuiste al instituto de mujeres de Gangneung? | Open Subtitles | هل كنتى تذهبى الى مدرسة جانج نوينج للبنات |
vaya a su casa antes de que se ponga el sol. "CERRADO" ¿Quién lo diría? | Open Subtitles | أفضل لكى أن تذهبى قبل غروب الشمس حسنا ، ماذا لدينا هنا ؟ |
Siento que no fueras al Campo Espacial y espero que quizá esto pueda reemplazarlo de alguna manera. | Open Subtitles | أنا آسف أنك لم تذهبى الى معسكر الفضاء وأتمنى بأنه ربما بطريقة ما قَد أساعد على تعويضك عنه. موافقه؟ |
No olvides que querías ir a la tienda de regalos... y comprar un Toblerone. | Open Subtitles | لا تنسي, لقد كنتى تريدين ان تذهبى لمتجر الهدايا لكى تحضرى قرط |