No se ofenda, detective, pero mi oponente es alguien que aporta mucho más al tablero, y usted está rompiendo mi concentración. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص يجلب المزيد إلى طاولة النقاش، وأنت تجعلني أفقد تركيزي. |
Es una regla de oro para mí. De lo contrario, perdere la concentración! | Open Subtitles | إنها القاعدة الذهبية بالنسبة لي خلاف ذلك، أفقد تركيزي |
Me involucré con alguien en el trabajo. Perdí el enfoque. La misión fracasó. | Open Subtitles | لقد تورطتُ في علاقة مع أحد المشتركين في العمل ففقدتُ تركيزي ، وفشلت المهمة |
ya pero ahora va mejor. vuelvo a estar centrada | Open Subtitles | نعم ولكن الأمر أفضل الآن إنني أستعيد تركيزي |
Pero en realidad, formalicé mi atención en estos cambios de dirección cuando estaba completando mi MBA en los Estados Unidos. | TED | لكني جعلت تركيزي حقاً على التحولات عندما أكملت ماجستير إدارة الأعمال في الولايات المتحدة. |
Porque no me encuentro bien o porque no estoy concentrado. | Open Subtitles | وكنت لا أشعر بالراحة أو ربما لا أكون في كامل تركيزي |
Estoy concentrada en meter a este criminal en la cárcel. | Open Subtitles | كل تركيزي لابد ان يكون على وضع هذا المجرم في السجن. |
Al igual que muchos oradores que me han precedido, me he centrado en la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | وأسوة بالعديد من المتكلمين السابقين، كانت مكافحة الإرهاب الدولي محور تركيزي. |
Soy un pediatra especializado en oncología e investigo las células madre en la universidad de Stanford donde mi objetivo principal ha sido el trasplante de médula ósea. | TED | أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام |
Pepper empezó a ocupar mucho de mi tiempo... pero trataba de mantenerme enfocado en el casino. | Open Subtitles | بيبر بدات تاخذ وقتي لكني حاولت ان ابقي تركيزي على الكازينو |
Ese perfume me rompe la concentración. | Open Subtitles | ممنوع وضع هذا العطر في المحكمة إنه يفسد تركيزي حقاً؟ |
Cuando oigo cosas como ésas... empiezo a perder la concentración. | Open Subtitles | عندما أسمع أشياء كهذه . . أبدأ خسران تركيزي. |
Aún es bueno, pero has perdido tu sexto sentido, tu concentración. | Open Subtitles | مازال عملك جيداً ، ولكنك فقدت فيه بعض التميز يجب عليك أن تركيزي |
Aflójate. Recuerda tu entrenamiento. Mantén tu concentración. | Open Subtitles | اشعري بالحرية في الحركة تذكري تدريبك، واحتفظي بمستوى تركيزي |
Porque ahora me siento muy inseguro porque me pregunto qué hago mal que les permitiría a Uds. dos joder con mi concentración en un día donde necesito estar como nunca. | Open Subtitles | ثقتي متزعزعة الآن أتساءل ما الذي أفسدته لأسمح لكما بتشتيت تركيزي |
Mira, sé que mi enfoque no ha sido perfecto, últimamente, pero | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم أن تركيزي لم يكن مثالياَ مؤخراَ لكن |
Dan, sabías que estoy centrada en arreglar las cosas para Ben. | Open Subtitles | دان تعلم أن تركيزي كان على اصلاح الأمور مع بين |
Y ahora que había encontrado una proteína a detectar, desplacé mi atención a detectar esa proteína, y, así, el cáncer de páncreas. | TED | والآن بما أنني وجدت بروتين فعال فبإمكاني البحث، وعندها نقلت تركيزي إلى اكتشاف ذلك البروتين فعلاً، وبالتالي سرطان البنكرياس. |
En este momento, mi rey, estoy más concentrado en el asunto entre manos. | Open Subtitles | في هذا الوقت يا مليكي، جل تركيزي في الأمر الذي بين يديّ. |
¿Que te preocupa que no esté tan concentrada en las Cheerios como solía estarlo? | Open Subtitles | أنكِ قلقة أنني لست واضعة كامل تركيزي على فريق التشجيع كما كنت من قبل ؟ |
Y me quedo centrado en el momento presente. | TED | ثم أحافظ على تركيزي على اللحظة الحالية. |
Simplemente no pienso en ello. Sabes lo centrada que estoy en mi objetivo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى ذلك، تعلم مدى تركيزي على هدفي. |
Escribo todo el tiempo, pero he estado tan enfocado en el libro, que... | Open Subtitles | أنا أكتب طوال الوقت و كل تركيزي علي الكتاب |
Al comenzar el juicio, quiero centrarme en la evidencia, no en las locuras de mi cliente. | Open Subtitles | أُفَضِّل ان تركيزي على و ليس على بلبلة موكِّلي |
En cuanto dejara de concentrarme, volvería a conducir a 100, como siempre. | Open Subtitles | حالما أفقد تركيزي سأعود الى 60 أة 70 ميل كما أفعل دوماً |
Si, y me distraje y choqué el auto. | Open Subtitles | نعم, لذا فقد تشتّت تركيزي واصطدمت بالسيارة |
Mientras tanto, tengo otros negocios de los que necesito encargarme, y ese va a ser mi foco principal. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لدي اعمال اخرى يجب ان اهتم بها وعليها سيكون تركيزي الاساسي |
Lo siento. He estado con la cabeza en otro lado últimamente. | Open Subtitles | أتعلمين , آسف أني لم اكن في كامل تركيزي مؤخراُ |
Traté de ser respetado. Entonces me concentré . | Open Subtitles | كنت أحاول أبقائها بالداخل هنا كان تركيزي |