"تريدين أن تعرفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quieres saber
        
    • quieres saberlo
        
    • quiere saber
        
    • quieren saber
        
    • querrás saber
        
    • quieras saberlo
        
    - ¿Quieres saber qué haré con mi parte? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟
    Sigo siendo virgen, si es lo que quieres saber. Open Subtitles لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي
    ¿Quieres saber lo que ví en el último día de la víctima, no? Hora de decir lo que sé. Open Subtitles تريدين أن تعرفي ما رأيته لقد حان وقت العرض والإخبار
    Bueno, si quieres saberlo le dije que estaba enamorada de otra persona y montó en cólera. Open Subtitles .. إن كنتِ تريدين أن تعرفي .. أخبرته أنني واقعة في غرام شخص آخر واستشاط غضباً
    quiere saber cómo es estar muerto. Open Subtitles أنتي تريدين أن تعرفي كيف يبدو الأمر عندما يكون الشخص مستاً
    Y quieres saber si esos procedimientos son reconocidos por la asociación médica amercana. Open Subtitles و تريدين أن تعرفي فيما إذا كان هذا الإجراء معترفاً به و مجازاً من قبل الإتحاد الطبي الأمريكي؟
    ¿Quieres saber cómo se ve una herida de explosión? Open Subtitles تريدين أن تعرفي كيف تبدوا جروح الانفجارات ؟
    Katie. ¿Quieres saber lo que pasó en la tabla Ouija? Open Subtitles كايتي هل تريدين أن تعرفي ماذا حدث على لوح أويجا
    ¿Quieres saber lo que dijo el otro tipo? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ماذا قال ذاك الفتى الآخر ؟
    Lo se. Me lo has probado. ¿Quieres saber cómo? Open Subtitles أعرف ذلك، برهنتِ لي عن ذلك هل تريدين أن تعرفي كيف؟
    - Sí, es la identificación de mi server, pero no ayudo a un terrorista. ¿Quieres saber por qué estuve ahí? Open Subtitles نعم, انه هو لكنني لست أساعد الارهابي تريدين أن تعرفي لماذا كنت هناك؟
    Cuando estás con alguien que te gusta ¿no quieres saber qué hace que se sientan bien? Open Subtitles عندما تكوني مع الشخص الذي تحبين ألا تريدين أن تعرفي عن الأمر الذي يجعلهم يشعرون بشعور جيد؟
    ¿O quieres saber por qué nunca te engañé? Open Subtitles حسناً، تريدين أن تعرفي سبب عدم خيانتي لك أبداً
    Si. ¿quieres saber que mas sé? Open Subtitles نعم . و تريدين أن تعرفي ماذا أعرف أيضاً ؟
    ¿No quieres saber si quieren hacer un trato? Open Subtitles ألا تريدين أن تعرفي إن كانوا مستعدين لعقد صفقة؟
    ¿Qué quieres saber sobre esa chica? Open Subtitles ولكن لماذا تريدين أن تعرفي كلّ شئ عن الفتاة؟
    ¿Estás segura de que quieres saberlo todo sobre esto? Open Subtitles ؟ أأنت متأكده بأنك تريدين أن تعرفي عن ذلك ؟
    No quieres saberlo. Open Subtitles لا تريدين أن تعرفي الآن تذكروا , من الناحية الفنية نحن على أراضي روسية
    Créeme, no quieres saberlo. Open Subtitles صدّقيني، لا تريدين أن تعرفي ذلك
    ¿ quiere saber lo que yo pienso? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي مااذا أفكر؟
    Está aquí porque quiere saber qué pasó. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّك تريدين أن تعرفي ماللذي حدث؟
    Si quieren saber como siguen las flores vengan a verme. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تعرفي كيف تفعل زهرة، تعالي لرؤيتي.
    - Imagino que querrás saber qué testigo estará a tu favor. Open Subtitles ــ أتصوّر أنّكِ تريدين أن تعرفي من سيكون متعاطفاً معكِ في الشهادة
    - Tal vez no quieras saberlo. Open Subtitles -ربما لا تريدين أن تعرفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus