"تريد أن تعرف لماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quieres saber por qué
        
    • Quiere saber por qué
        
    • ¿ sabes por qué
        
    • Quieres saber porque
        
    • desearía saber por qué
        
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    ¿No Quieres saber por qué me porto así? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا تصرفت بهذه الطريقة؟
    ¿Quieres saber por qué no te dejaré a Emily a ti? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    ¿No Quieres saber por qué te mentí en Marruecos? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا كذبت عليك في المغرب ؟
    Su mujer Quiere saber por qué no conozco a una mujer decente. Open Subtitles زوجك تريد أن تعرف لماذا لا أستطيع أن اواعد إمراة جميله
    De acuerdo, ¿quieres saber por qué tu puntuación es tan alta? Open Subtitles حسناً، اسمع، تريد أن تعرف لماذا ترتفع نتيجتك؟
    ¿Quieres saber por qué este pueblo no hace que Zoe y tú arraiguéis? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا هذه البلدة لم تصوتمن اجلك انت و وزوي؟
    ¿Quieres saber por qué no obtienes más propinas? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا كنت لا تحصل على المزيد من النصائح؟
    ¿Quieres saber por qué no testifiqué contra ti, verdad? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لماذا لم أشهد ضدك، ألستَ كذلك؟
    ¿Quieres saber por qué chocaron esos trenes? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا اصطدمت تلك القطارات؟
    ¿Quieres saber por qué Bernie Madoff tuvo que hacer esa estafa piramidal? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كان بيرني مادوف لبدء أن مخطط بونزي؟
    ¿Ahora Quieres saber por qué no me parezco a un policía? Open Subtitles والآن تريد أن تعرف لماذا لا أشبه الشرطي؟
    ¿Quieres saber por qué mentiría sobre algo así, hombre blanco? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟
    ¿Ventana o pasillo? ¿Quieres saber por qué Philip es un idiota? Open Subtitles النافذة أو الممر؟ هل تريد أن تعرف لماذا هو فيليب احمق؟
    ¿Quieres saber por qué no cogí el dinero? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا لم تأخذ هذا المال؟
    ¿Quieres saber por qué dio la orden de restricción? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا أنا حصلت على أمر تقييدي؟
    ¿Quieres saber por qué no podría Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا لن أحب شخص مثل أبداً
    Si, si Quieres saber por qué eres tan "solitario", solo tienes que mirarte en aquel espejo. Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا أنت "loneskome"؟ الذهاب نلقي نظرة في تلك المرآة!
    La Dirección Quiere saber por qué no presentó un nuevo presupuesto. Open Subtitles الإدارة تريد أن تعرف لماذا لم تقدّم الميزانيّة الجديدة؟
    ¿No sabes por qué Trotter te dio sus archivos? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا أعطاك تروتر ملفاته؟
    ¿Quieres saber porque estamos aquí o no? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا نحن في هذا الجذع أو لا؟
    Con respecto a las tasas de vacantes, en diciembre de 1996 la Asamblea General levantó la congelación general de contrataciones, mediante su decisión 51/456; la oradora desearía saber por qué la Secretaría esperó hasta abril de 1997 para aplicar esa decisión. UN وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر، ذكرت أن الجمعية العامة رفعت تجميد التعيينات العام بموجب مقررها ٥١/٤٥٦ المؤرخ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وقالت إنها تريد أن تعرف لماذا انتظرت اﻷمانة العامة حتى نيسان/أبريل ١٩٩٧ لتنفذ هذا المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus