"ترينى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • verme
        
    • mostrarme
        
    • enseñarme
        
    • Trini
        
    • muestras
        
    • viste
        
    • me ves
        
    • enseñas
        
    • muestra
        
    • enséñame
        
    • muéstrame
        
    • me muestres
        
    Pero si cierras la puerta, saltaré la valla y no volverás a verme. Open Subtitles لكن اذا أغلقت البوابة,أنا سأقفز من على السياج و لن ترينى أبدآ مرة أخرى
    No soportas verme feliz así que me lo arruinas con tus sentimientos. Open Subtitles أنت فقط لا تستطيعى تحمل أن ترينى سعيدة لذا يجب عليك أن تُدمريها بمشاعرك
    Tienes que mostrarme cómo usar esta cosa. Open Subtitles سيجب عليكِ بأن ترينى كيف أستعمل هذا الشئ
    Sí, te hice mostrarme tu licencia de conducir, porque pensaba que tenías 14. Open Subtitles لقد جعلتك ترينى رخصة قيادتك لأنى اعتقدت انك فى ال14 من عمرك
    Si te hubiera dicho que mi abuelo me dejó una antigua cámara que puede enseñarme el futuro. Open Subtitles أن جدى ترك لى كاميرا تستطيع أن ترينى المستقبل
    Trini, intrépida y ágil, el Dinozord Tigre Dientes de Sable Open Subtitles ترينى, شجاعة ورشيقة نمر القوة سيكون تحت سيطرتك
    Porque no me muestras como tomar esos huevos de abajo de sus tu sabes. Open Subtitles لماذا لا ترينى كيف تأخذين البيض من تحت أنتى تعلمين
    ¡Estás sorprendida de verme vivo, tu cerda Turca! Open Subtitles أتفاجئتى أن ترينى على قيد الحياة أيتها الخنزيرة, التركية
    Te encanta verme caer igual que todos los demás. Open Subtitles أنت تحب أن ترينى افشل تماما مثل أي شخص آخر
    Supongo que no volverás a verme. Open Subtitles أعتقد انك لن ترينى ثانية
    ¿Recibí un mensaje de que quería verme? Open Subtitles لقد أتتنى رسالة أنكِ أردتى أن ترينى
    ¿Te da vergüenza mostrarme el pito, pero esto no? Dios. Open Subtitles ان ترينى قضيبك كان امرا محرجا ولكن هذا عادى
    ¿Puedes mostrarme el camino hacia el cuarto de aseo, por favor? Open Subtitles هل تستطيع أن ترينى الطريق إلى الحمام، من فضلك ؟
    En caso de que no volvamos. ¿Quieres mostrarme algo que no tenga que ver con mis pantalones? Open Subtitles أشعر بالإثارة و لكن هل يمكن أن ترينى ماذا يوجد ببنطالى ؟
    ¿Quiere enseñarme algo más? Open Subtitles هل تمانعين فى ان ترينى اكثر ؟
    - Tiene que enseñarme sus trucos, por favor. Open Subtitles عليك بأن ترينى خدعك.
    Aquí Trini. Esto es increible. Parece que sé manejar esta cosa. Open Subtitles هنا ترينى, هذا مدهش أستطيع قيادة هذا الشىء
    ¿La mataste y me traes a ella y me muestras un maldito cadáver? Open Subtitles لقد قتلتها بحق الجحيم وجلبتنى الى الاسفل هنا لكى ترينى جثة لعينة ؟
    ¿Nunca viste a mamá y a mí besarnos así? Open Subtitles ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا بهذا الشكل؟
    me ves y siempre lo has hecho, pero necesito un amigo de verdad. Open Subtitles و أنتى ترينى ... ترينى دائماً, لكن أريد صديق حقيقى
    Por fin me enseñas algo que me importa y entonces me sacas de allí. Open Subtitles اخيرا ترينى شىء يروق لى ثم تبعدنى بعيدا
    Que me muestra el lado izquierdo de su rostro cuando su lado derecho es mejor. Open Subtitles أنت دائما ترينى الجانب الأيسر من وجهك... عندما يكون جانبك الأيمن أكثر جمالا.
    Mejor enséñame unas chinas. Open Subtitles يمكنك ان ترينى زوج من البنات الصينيات
    ¡muéstrame tu técnica y yo te aconsejo! Open Subtitles لم لا ترينى التكنيك الخاص بك ثم أريك أنا ؟
    Bien, Park, sé que ya me dijiste lo que sucedió pero ahora necesito que me muestres lo que sucedió, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا,بارك,انا اعلم انك مستعد لإخبارنا بما حدث هنا ولكننى الان اريد ان ترينى ما حد بالتحديد,اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus