"ترين ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo ves
        
    • Ves eso
        
    • Ves ese
        
    • Puedes verlo
        
    • das cuenta
        
    • Ves esa
        
    • Ves la
        
    • ver eso
        
    • lo verás
        
    • Ves a ese
        
    No me cuadra. Igual quiere jugar a dos bandas, ¿no lo ves? Open Subtitles ربما يريد أن يلعب على جميع الأطراف ويكون هو الوسيط آلا ترين ذلك ؟
    No lo ves, porque nadie te dejó creerlo. Open Subtitles أنت لا ترين ذلك لأنه لا يوجد أحد جعلك تصدقين ذلك من قبل
    ¿No lo ves? ¿No lo ves? Open Subtitles ♪ ألا ترين ذلك
    No, ¿ves eso? Me está avisando que hay coches lentos más adelante así que tendremos que pasarlos. Open Subtitles أوهه.هل ترين ذلك إنها إشارة يعلمنى أن هناك بعض السيارات أمامه وهى تقود ببطء
    ¿ Ves eso de ahí? Open Subtitles هل ترين ذلك ؟ أصيـبـيه
    ¿Ves ese bulto? Podrían ser pieles. Open Subtitles هـلّ ترين ذلك الغطـاء المنفوخ؟
    Es diferente. ¿Puedes verlo? Open Subtitles إنها مختلفة هل ترين ذلك ؟
    Creo que... Creo que lo ves en sus ojos. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنكِ ترين ذلك في عينيه
    - ¡Nunca dirías eso porque nunca lo ves! Open Subtitles - أنتِ لن تقولي ذلك لأنك لا ترين ذلك أبدا
    Cabeza grande, armazón pequeño, ¿lo ves? Open Subtitles (السبود بيج) , الحافة المنخفضة هل ترين ذلك ؟
    ¿Lo ves Catalina? Open Subtitles هل ترين ذلك ياكاتلينا؟
    ¿Lo ves ahora? Open Subtitles هل ترين ذلك الآن ؟
    Digo, lo ves en todas partes. Open Subtitles أعني أنك ترين ذلك بكل مكان
    ¿Ves eso, Debra? Open Subtitles هل ترين ذلك ياديبرا ؟
    ¿Ves eso, donde está la luz detrás de ella? Open Subtitles هل ترين ذلك الضوءَ خلفها
    ¿Realmente Ves eso? Open Subtitles هل ترين ذلك حقا؟
    ¿Ves ese nuevo color en el disco? Open Subtitles هل ترين ذلك اللون الجديد هناك؟
    Es diferente. ¿Puedes verlo? Open Subtitles إنها مختلفة هل ترين ذلك ؟
    ¿Ves esa grande de ahí? Open Subtitles هل ترين ذلك الشيء الكبير هُناك؟
    La grande de allí. ¿Ves la grande de allí? Open Subtitles ذلك الكبير، ترين ذلك الكبير هناك؟
    Incluso usted tiene que ver eso. Open Subtitles الآن، حتى ولو ترين ذلك
    Voy a hacerte tan jodidamente feliz, ya lo verás. Open Subtitles سوف أجعلكِ تكونين سعيدة للغاية، سوف ترين ذلك.
    Hola. ¿Ves a ese tipo de allá con el traje de buzo? Open Subtitles مرحباً ، هل ترين ذلك الرجل هناك الذي يرتدي بذلة الغطس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus