"تزعج نفسك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te molestes
        
    • se moleste
        
    • te molestas
        
    • molestarse
        
    • te molestaste
        
    • se preocupe
        
    • molestado
        
    • se molesta
        
    • molestarte en
        
    Si no puedes ser civilizado con mis amigos ni te molestes en unirte a nosotros. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا
    No te molestes. Pasaré a buscarlo. Open Subtitles لا تزعج نفسك , يمكننى المرور وأخذها بنفسى
    No te molestes en explicar. Ya pasé la etapa de necesitar excusas. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالتوضيح ليّ أنا لست بحاجة للأعذار
    - Removeré la tierra por usted. - No, no se moleste. Open Subtitles بينما انت بالخارج, سأقوم انا بالحفر نيابة عنك لا تزعج نفسك
    No puede rastrear mis emisores holográficos, Capitán, así que no se moleste. Open Subtitles لا يمكنك تتبع بثّ صورتي الثلاثية الأبعاد، ايها القائد. لذا لا تزعج نفسك.
    No sé por qué te molestas, no vas a conseguir que se rían, son robots asesinos. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا تزعج نفسك أنت لن تحصل على ضحكة أبداً منهم، إنهم آلات قاتلة
    ¿Para qué molestarse en ser sincero cuando puedes hacer de mi vida un infierno? Open Subtitles لماذا تزعج نفسك بكونك صريحا معا في حين يمنكنك أن تجعلي حيات جحيما؟
    No te molestes, ¿sabes? Los objetos no funcionan aquí. Open Subtitles أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا
    No te molestes, los objetos no funcionan aquí adentro. Open Subtitles أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا
    Y, John, a no ser que traigas el cadáver de tu padre a la espalda... no te molestes. Open Subtitles جون اذا لم تكن تحمل جثة اباك على ظهرك لا تزعج نفسك بالقدوم
    Así que o vienes mañana o no te molestes en volver de nuevo. Open Subtitles لذا ، أما أن تاتي غداً أو لا تزعج نفسك بالمجيء مجددً
    No te molestes en pedirme que regrese hasta que haya terminado. Open Subtitles لا تزعج نفسك للإتصال بي عندما ينتهي هذا الآمر
    Sí, bueno, no te molestes en conseguirnos una. Open Subtitles نعم ,لا تزعج نفسك بالحصول على واحدٍ لنا.
    - Te enviaré el cheque si acepto el trabajo. - No te molestes. Open Subtitles سوف أرسل لك الشيك إذا قبلت الوظيفة لا تزعج نفسك
    - Oye, Ruby, nena... - No, ¿sabes qué? No te molestes. Open Subtitles مهلا , روبي حبيبتي 000 لا , اتعلم شيئا , لا تزعج نفسك
    Esté en el vestíbulo a las 8. Y no se moleste en venir a confesarse, porque nunca le perdonaré. Open Subtitles أفعل كما تريد، ولكن لا تزعج نفسك وتأتى للاعتراف لى لأننى لن أغفر لك
    Por favor, no se moleste. Estoy segura de que tiene más que suficiente de que preocuparse. Open Subtitles .رجاءاً لا تزعج نفسك, فأنا متأكدة ان لديك الكثير من الأمور التي تشغلك
    No se moleste en aprender su nombre porque es demasiado bueno para el trabajo, ¿no? Open Subtitles لا تزعج نفسك باسمه لأنه بارع جدًا في العمل، صحيح؟
    No sé ni por qué te molestas en poner esos en tu bolsillo de mentira. Open Subtitles ... لا أعرف لماذا تزعج نفسك بوضع تلك الأشياء في جيبك
    ¿por qué molestarse en competir primero? Open Subtitles لمَ تزعج نفسك بالمنافسة أولاً؟
    Me imagino que de alguna forma no te molestaste en pensar bien esta imbecilidad. Open Subtitles اتخيل الآن أنك بطريقة ما لم تزعج نفسك بالتمعين بهذه الخطة المعتوهه
    No se preocupe por mí, hermano Wiggs. Open Subtitles لا تزعج نفسك في التفكير بي ايها الاخ ويغز
    No se hubiera molestado. Aquí no hay ningún Dr. Freudstein. Open Subtitles حسنا؛ كان يجب أن لا تزعج نفسك لا يوجد قبر للدكتور فرودشتاين هنا
    Si no va a bailar, ¿por qué se molesta en venir? Open Subtitles إذا لم تكن تريد الرقص لم تزعج نفسك بالحضور ؟
    Puedes costearte un chofer. ¿Por qué molestarte en aprender? Open Subtitles يمكنك استخدام سائق فلمَ تزعج نفسك بتعلم القيادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus