Y así, por la pasión de la juventud, me casé con él y abandoné Mumbai para irme a un pueblecito que no tenía agua potable ni baño. | TED | وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض. |
¿Con qué clase de tonto me casé? | Open Subtitles | ارحمني ، أي مخلوق سخيف هذا الذي تزوجته ؟ |
En este entorno de negros libres y esclavos que trabajaban codo a codo, Minty conoció a John Tubman, un negro libre con quien se casó en 1844. | TED | في هذا الجو المختلط للسود الأحرار والعبيد الذين يعملون جنباً إلى جنب، التقت مينتي بجون توبمان، وهو رجل أسود حُر تزوجته عام 1844. |
¿Te casaste con él por interés? | Open Subtitles | آمل أن تكونوا قد تزوجته من الإرادة الحرة الخاصة بك. |
Mi madre era su segunda esposa; se casó con él a los 16 años. | TED | كانت أمي الزوجة الثانية. تزوجته في عمر 16. |
Descubrí que mi esposo no era el hombre con el que me casé. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن زوجي، ليس نفس الرجل الذي تزوجته |
Estoy segura que piensa que me casé por su dinero. | Open Subtitles | انا واثقة انه يعتقد انني تزوجته من اجل امواله |
¿Dónde está el Richard Blaney con el que me casé? | Open Subtitles | أين ريتشارد بلانى الذى تزوجته ريتشارد بلانى .. |
Yo quiero al hombre con el que me casé. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الرجل الذي اعتقدت أنني تزوجته |
me casé con él porque me dijeron que habíais muerto en el castillo de If poco después del arresto. | Open Subtitles | انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره |
¿Te oyes a ti mismo? me casé con un hombre serio. | Open Subtitles | أتستمع بما تقوله الرجل الذي تزوجته كان رجل جامعي |
Hay algunas cosas a las que tuve que renunciar cuando me casé con él. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء اضطررت للتخلي عنها عندما تزوجته |
me casé con él solo para salvarte de un montón de dolor. | Open Subtitles | لقد تزوجته فقط كى أجنّبكِ مزيداً من الألم المبرح |
Sólo se casó con él porque quería la formula secreta del licor. | Open Subtitles | لقد تزوجته فقط من أجل الوصفة السريّة للخمرة. |
Y si sigue enfadado, dile que te casaste con éI por lástima. | Open Subtitles | وإذا ما زال غاضباً أبلغيه أنك تزوجته شفقة عليه |
Dime, querida, que te casaste con él por su perro. | Open Subtitles | قولي لي يا عزيزتي إنك تزوجته من أجل كلبه |
Una pista para matar a su esposo. | Open Subtitles | دليل للإمساك بالحقير الذ ي تزوجته. |
Si hubiera querido a Gregory Peck, me habría casado con él. | Open Subtitles | هذه حماقة, لو كنت ارغب فى جريجورى بيك ,لكنت تزوجته |
Hace 17 años que estoy casada con él, y no tengo ninguna intención en ir allí a buscarlo. | Open Subtitles | تزوجته منذ 17 سنة وليست لديّ النية... للذهاب إلى هناك... من أجله |