"تستطيع أن تكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedes ser
        
    • puede ser
        
    • pueden ser
        
    • puedes estar
        
    • Podrías ser
        
    • puede estar
        
    • podría ser
        
    Tu la convences de que puedes ser el hombre que ella quiere. Open Subtitles يمكن أن تقنعها بأنّك تستطيع أن تكون الرجل تريده هي.
    ¿Qué piensas que eso dice de la religión y de lo seria que es si puedes ser ministro cuando tienes 10 años? Open Subtitles فى اعتقادك, ماذا يكون حُكمنا على الدين و مدى جدّيته اذا كنت تستطيع أن تكون قسيسا وانت فى العاشرة
    Israel no puede ser parte en los Protocolos Adicionales I y II porque se ha permitido que se introduzcan en sus textos terminología política. UN وإسرائيل لا تستطيع أن تكون طرفا في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني، حيث أنه قد سُمِح بتسلل المصطلحات السياسية إلى نصّيهما.
    Y cuando lo pensamos bien y con humanidad las prisiones pueden ser más que el resultado de políticas sociales fallidas. TED وعندما نفعل ذلك بشكل مدروس وإنساني السجون تستطيع أن تكون أكثر من وعاء لفشل في السياسة الاجتماعية
    ¿Cómo puedes estar seguro de que no hay un propósito cuando ni siquiera comprendemos lo que es esta consciencia? TED كيف تستطيع أن تكون متأكداً بأن ليس له هدف عندما لا نفهم حتى ما هو هذا الشيء الحساس؟
    En serio, un buen bronceado, Podrías ser de cualquier parte del mundo. Open Subtitles حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم
    Ningún Estado puede estar seguro si su población está condenada a la pobreza sin esperanzas de superarla. UN وما من دولة تستطيع أن تكون آمنة إذا كان سكانها قد حُكم عليهم بأن يعيشوا في الفقر بلا أمل.
    Si yo soy tú, tú puedes ser yo. Open Subtitles أنا اصبحت أنت إذا أنت تستطيع أن تكون أنا
    Lo más importante que debes aprender ahora es que puedes ser quién quieras por el teléfono. Open Subtitles الشىء الأكبر أهميه يجب عليك أنت تعرفه الآن هو إنك أن تستطيع أن تكون أى شخص آخر غيرك على الهاتف
    Justo cuando creo que no puedes ser más insensible te pones a la altura de las circunstancias. Open Subtitles كلما ظننت أنك لا تستطيع أن تكون أكثر وقاحة تفاجئني
    Si haces lo correcto, puedes ser el número 6. Open Subtitles ، خمسة مشاكل مختلفة تستطيع أن تكون السادس, إذا كنت جيد الليلة
    Sé que puedes ser cuidadoso, ¿pero qué si sucede un accidente? Open Subtitles أعرف بأنك تستطيع أن تكون حذراً لكن ماذا إذا وقع حادث ؟
    No puedes ser leal a una sola mujer. Open Subtitles بالضبط أنت لا تستطيع أن تكون صادقا مع امرأة واحدة فقط
    Mediante su función en el Consejo, Bosnia y Herzegovina demostró que puede ser un asociado competente y en condiciones de igualdad en las relaciones internacionales. UN وأظهرت البوسنة والهرسك، من خلال دورها في المجلس، أنها تستطيع أن تكون طرفا متكافئا ومقتدرا في العلاقات الدولية.
    O Jalessa, quien sabe que no puede ser mediocre en su trabajo mientras que sus compañeros blancos sí que pueden. TED أو جاليسا، التي تعرف أنها لا تستطيع أن تكون عادية في عملها بالطريقة نفسها التي تمكّن أقرانها البيض.
    Pero la vida puede ser desgarradoramente irónica. TED ولكن الحياة تستطيع أن تكون ساخرة بطريقة مؤلمة.
    Una lección importante que hemos aprendido es que los gobiernos nacionales no pueden ser los únicos protagonistas. UN وأحد الدروس الهامة التي تعلمناها أن الحكومات الوطنية لا تستطيع أن تكون اللاعب الوحيد.
    Las Naciones Unidas sólo pueden ser tan eficaces como se lo permitan sus Estados Miembros. UN واختتم قائلا إن اﻷمم المتحدة لا تستطيع أن تكون فعالة إلا بالقدر الذي تتيحه لها الدول.
    Para entrar a su club, tienes que ser un abogado o un corredor, y no puedes estar circuncidado. Open Subtitles لتشترك في ناديه، يجب أن تكون محماميًا أو تعمل في البورصة، ولا تستطيع أن تكون غير مختون.
    - Tenemos la elección en el bolsillo. - ¿Cómo puedes estar tan calmado? Open Subtitles لقد حصلنا على الإنتخابات فى جيبنا كيف تستطيع أن تكون هادىء هكذا ؟
    Podrías ser un gran gimnasta si te centrases en entrenar en vez de en Kaylie. Open Subtitles تستطيع أن تكون جمنازي عظيم اذا ركزت أكثر على التدريب وليس على كيلي
    ¿Cómo puede estar allí sin ti? Open Subtitles أنتظري , كيف تستطيع أن تكون بالداخل بدونكِ ؟
    La niña me ha preguntado si podría ser un ángel. Open Subtitles لقد سالتنى البنت الصغيرة لو تستطيع أن تكون ملاكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus