Llamen a la policía, a la guardia nacional y si está escuchando la Comisión Federal de Comunicaciones tal vez hagan caso. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة ، بالحرس القومي واذا بقلة الحظ كانت اللجنة الفيدرالية اللعينة للاتصالات تستمع يمكن ان يهمه الامر |
Obama, si estas escuchando hoy en dia, usted debe tomar a este hombre. | Open Subtitles | أوباما، إذا كنت تستمع اليوم، يجب أن تأخذ هذا الرجل خارج. |
Wiii, es mejor que escuches a mí si usted quiere que yo sea su manager. | Open Subtitles | ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك |
escuchas lo que ella dice sólo para poder decirle lo equivocada que está. | Open Subtitles | أنت تستمع لما تقول لكى تخبرها لماذا هى مخطئه بما تقول |
-Oh, y tu escucha a esas personas? | Open Subtitles | تستمع لهؤلاء؟ أنظر للبدلات التي أشتريت |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Teodoro Obiang Mbasogo. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد تيودورو أوبيانغ مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية. |
Mira ... si estás escuchando, bueno ... ... ahora estamos tras tus rastros. | Open Subtitles | انظر ، إن كنت تستمع ، حسناً نحن في إثرك الآن |
Aunque ya lo hemos dicho en varias oportunidades, quizás algunas delegaciones no estaban escuchando. | UN | وبالرغم من إننا قلنا ذلك في العديد من المناسبات، فإن بعض الوفود ربما لم تكن تستمع. |
Ese rondó nunca cesa, y la humanidad seguirá escuchando la misma melodía en un futuro no demasiado lejano. | UN | وتستمر هذه المعزوفة دون نهاية، ولذا سوف تستمع البشرية بالتأكيد مرة أخرى إلى اللحن نفسه في المستقبل غير البعيد. |
Bien, quiero que me escuches, pero que te concentres en otra cosa, lo que sea, para que no reacciones. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تستمع ولكننى أريد تركيزك بشئ مختلف. أي شئ آخر، لذا أنت لا تَرْددْ. |
Está preocupada por ti. Ella no quiere que escuches a Diana o a alguien más. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد لأختى ان تقتنع بهذا لا اريدها ان تستمع لدايانا |
Y no escuches a Gail. Puedo ser de gran ayuda, incluso maternal. | Open Subtitles | لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى |
Pero si estás ahí... y escuchas a cosas como yo... por favor ayúdame. | Open Subtitles | لكن إذا كنت موجودا وإذا كنت تستمع لأشياءٍ مثلي رجاءً ساعدني |
Y cuando los escuchas, también van a tener mucho que decir sobre lo que les gusta y lo que no les gusta, | TED | وعندما تستمع إليهم، فان لديهم أيضاً الكثير ليقولونه حول ما أعجبهم وما لم يعجبهم، |
No escucha. No le importa que su vida se haga una mierda. | Open Subtitles | لاتريد أن تستمع ولا تكرتث إذ حياتها تتحول إلى أسوء |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
Por último, pido al Comité que escuche también las voces timorenses que claman por sus derechos. | UN | أخيرا، أطلب أن تستمع اللجنة أيضا إلى اﻷصوات التيمورية التي تناشد من أجل حقوقها. |
Le dije que no vaya a un país del tercer mundo, pero ¿me hace caso? | Open Subtitles | , أخبرتها ألا تذهب إلى دولة من العالم الثالث لكن هل تستمع إليّ؟ |
¿Cómo? Sydney, por el bien de este trabajo vas a tener que escucharme. | Open Subtitles | سدني، لكي يتمكّن هذا من عمل، أنت يجب أن تستمع لي. |
¿Por qué no escuchaste la cinta? No era difícil, ¿verdad? | Open Subtitles | لِمَ لم تستمع للشريط عندما طلبت منك ذلك؟ |
Durante muchos años, el Comité Especial ha escuchado pacientemente los mismos argumentos, pese a lo cual todavía no se ha encontrado una solución. | UN | وظلت اللجنة الخاصة أعواما عديدة تستمع في أناة إلى الحجج ذاتها. ومع ذلك لم يكن هناك أي حل حتى الآن. |
No ver, no oír y no hablar. Y una más: Obedecer en todo lo demás. | Open Subtitles | لاتنظر ولا تستمع ولا تتكلم , ولا أي شيء آخر فقط نفذ الأوامر |
Ella está ahí al lado, con el oído en la puerta... oyendo lo que decimos, ¿por qué se calla? | Open Subtitles | انها في الغرفة المجاورة الآن و أذناها على الباب تستمع الى كل كلمة .. فلماذا هي صامتة ؟ |
El Tribunal de Distrito evaluó únicamente la suficiencia de las pruebas presentadas contra el Sr. Obaidullah, y no escuchó los argumentos basados en el derecho internacional. | UN | وأجرت المحكمة المحلية تقييماً لمدى كفاية الأدلة ضد السيد عبيد الله، ولكنها لم تستمع إلى الحجج المتعلقة بالقانون الدولي. |
¿No oyes como las piedras están destrozando los bajos de tu coche? | Open Subtitles | هل تستمع إلى تلك الصخور التي تحطم سيارتك من الأسفل؟ |
Cuando escucháis el estéreo en vuestro home system, ambos oídos escuchan a los dos altavoces. | TED | عندما تستمع إلى الستريو في نظام منزلك تستمع أذنيك إلى كلتا مكبري الصوت |