Por eso es que no debéis beber vuestra propia orina. | Open Subtitles | لهذا يجب ان لا تشربوا من بولَكمَ الخاصَ. |
Puede que pase por una mala racha las semanas próximas, y por eso me gustaría que os comprometierais a no beber tampoco, en solidaridad. | Open Subtitles | أنا قد أضرب بعضكم بخشونه خلال الأسبوعين القادمين لذا أود منكم جميعا بالألتزام الا تشربوا,أيضآ تضامنا |
Llenen la taza de cada uno, pero no beban de una sola taza. | Open Subtitles | أملؤوا كأس أحدكم الآخر و لكن لا تشربوا من كأس واحد |
Soy el anfitrión, Michael Scott... y quiero decirles... que por favor no beban y manejen. | Open Subtitles | (أنا مضيفكم (مايكل سكوت و أريد فقط إخباركم أرجوكم، لا تشربوا عند القيادة |
Así que no juréis, no bebáis, y nunca, jamás lleves esos horribles conjuntos en mi presencia de nuevo. | Open Subtitles | لذا لا تسبوا، لا تشربوا ولا ترتدوا أبداً أبداً هذه الثياب المروعة في حضرتي مجدداً. |
Aleja eso de mí. Chicos, no quiero que tomen más leche... nunca. | Open Subtitles | أبعدي هذا الشيء عني, يا أولاد أنا لا أريدكم أن تشربوا حليب بعد الآن... |
Nos vemos, maricas. No te bebas mi maldito trago. | Open Subtitles | اراكم لاحقا أيها الشواذ لا تشربوا شرابي اللعين |
Así podrán beber y pasarla bien sin preocuparse por nada. | Open Subtitles | ,بهذه الطريقة بوسعكم أن تشربوا وتتسكّعوا دون أن تقلقوا من شيء |
Adelante, por favor. ¿Quieren beber algo? | Open Subtitles | حسناً، تفضلوا بالدخول. هل تودون أن تشربوا شيئاً؟ |
Aquí está, amigos... El motivo por el que no voy a beber hoy. | Open Subtitles | هذا هو السبب يا قوم بأن لا تشربوا اليـوم |
Buenas noches, desean beber algo? | Open Subtitles | مساء الخير ، أتحبون أن تشربوا شيئاً |
Y, uh, el alcohol es malo. No deben beber alcohol. | Open Subtitles | والكحول سيئة يجب ألا تشربوا الكحول |
Nosotros haremos la risa, por favor, tienes que beber | Open Subtitles | سوف نضحك لو سمحتم عليكم أن تشربوا |
Harán cosa increíbles, no beban, no deben beber. | Open Subtitles | لاتشربوها! هذا ما أريد توصيله.. لا تشربوا الكحول |
No... no, no, no. No beban, es una trampa. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لا تشربوا ، إنه فخ |
Solo humedezcan sus bocas, no la beban. | Open Subtitles | بلِّلوا أفواهكم فقط لا تشربوا. |
Sólo beban agua embotellada. | Open Subtitles | "لا تشربوا إلا من المياه المعبأة" |
No beban el agua de la pecera. | Open Subtitles | لا تشربوا مياه الأسماك |
¡Bebed! ¡Os he dicho que bebáis, desgraciados! | Open Subtitles | لقد أمرتكم أن تشربوا أيها الرعاع |
Y no bebáis agua del grifo, a menos que queráis pasar las vacaciones en la habitación. | Open Subtitles | ولا تشربوا من ماء الصنبور إلا إذا أردتم قضاء الإجازة في غرفة الفندق |
Llenad vuestras copas mutuamente, pero no bebáis sólo de una. | Open Subtitles | ليملأ كل واحد منكم كأس رفيقه ولكن لا تشربوا من كأس واحدة |
No se las tomen sin mí. | Open Subtitles | -هذا جميل -حسنآ، لا تشربوا بدوني |
Sé que estás triste, pero no bebas y conduzcas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم حزينون، ولكن لا تشربوا وتقودوا |