la Comisión procederá ahora a votar por separado el párrafo 4 de la parte dispositiva, que reza así: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
la Comisión procederá ahora a considerar la presentación de los proyectos de resolución revisados y a escuchar cualquier declaración de carácter general. | UN | تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة. |
la Comisión procederá ahora a tomar una decisión por separado con respecto al párrafo 1 de la parte dispositiva, que dice lo siguiente: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que están recogidos en el grupo temático 5, es decir, desarme regional y seguridad. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، ألا وهي نزع السلاح والأمن الإقليميان. |
la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار. |
la Comisión procederá ahora a una votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que reza como sigue: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار، ونصها كما يلي: |
la Comisión procederá ahora a realizar una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo, que dice lo siguiente: | UN | سوف تشرع اللجنة الآن في أنه تصويت مستقل على الفقرة السادسة من الديباجة، ونصها كالتالي: |
la Comisión procederá ahora a una votación por separado sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que reza como sigue: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي: |
la Comisión procederá ahora a someter a votación el sexto párrafo del preámbulo por separado, que dice lo siguiente: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي: |
la Comisión procederá ahora a someter a votación por separado el párrafo 1 de la parte dispositiva, que reza lo siguiente: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، التي تنص على ما يلي: |
Si no es así, la Comisión procederá ahora a la siguiente fase de la reunión, en la cual las delegaciones presentarán los proyectos de resolución. | UN | إن لم يكن الأمر كذلك، تشرع اللجنة الآن في الجزء التالي من جلستها الذي ستعرض فيه الوفود مشاريع قرارات. |
la Comisión procederá ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo temático 1, que están contenidos en el documento de trabajo oficioso No. 4. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. |
la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo temático 6. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرار الواردة في المجموعة 6. |
Como veo que no hay ninguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15. | UN | لعدم وجود وفود راغبة في التكلم، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15. |
la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15. |
la Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.17. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
la Comisión procederá ahora a votar sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/56/L.45, que dice lo siguiente: | UN | تشرع اللجنة الآن في التصويت على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار A/C.1/56/L.45 وفيما يلي نصها: |
la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/56/L.11. | UN | وسوف تشرع اللجنة الآن في البت في المشروع المقرر A/C.1/56/L.11. |
la Comisión adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución presentados en el marco del grupo temático 1. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1. |
la Comisión pasará ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.2/Rev.1. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.2/Rev.1. |
A continuación, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/ L.43, en su forma enmendada oralmente por Tailandia. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.43، بصيغته التي نقحتها تايلند شفوياً. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión A/C.1/58/L.61. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر A/C.1/58/L.61. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.15. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/L.15. |
El Presidente: procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/59/L.39. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.39 بأسره. |
El Presidente (interpretación del inglés): ahora la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.23. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/51/L.23. |
a continuación la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución incluidos en el grupo 1. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1. |