¡Quieres retirar lo dicho porque te sientes culpable de que esté aquí! | Open Subtitles | تريد أن تسحب كلامك لأنك تشعر بالذنب تجاه وجودي هنا |
Eso es culpa. te sientes culpable porque tu truco terminó costándole su trabajo. | Open Subtitles | ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته |
La mujer tiene pena, está deshecha, se siente culpable, tú te sientes culpable. | Open Subtitles | تعلمون، فإن سيدة الحزن، وقالت انها ذهول، تشعر بالذنب، تشعر بالذنب. |
no creo que tengas que sentirte culpable por su muerte no me siento culpable. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض أن تلوم نفسك أو تشعر بالذنب على قتلها. أنا لا أفعل. |
No me hagas sentir como una tonta y yo no te haré sentir culpable. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب |
Quería que me vieras que sepas que estoy viva y no te sientas culpable. | Open Subtitles | كان يجب أن أجعلك تراني لمرة واحدة حتى تعرف أني حية ولا تشعر بالذنب حيال أي شيء |
Dijiste que sentirse culpable, | Open Subtitles | اخبرته انك تشعر بالذنب لأن سلسلة من جرائم القتل تحصل وانت لاتستطيع ايقافها |
te sientes culpable por lo que haces así que te pasas la vida esperando que alguien te castigue por tus pecados. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
Por eso es que te duele la cabeza ahora mismo. te sientes culpable. | Open Subtitles | لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب |
Esto es porque te sientes culpable. | Open Subtitles | البالونات وضيوف الشرف هذا كله لأنك تشعر بالذنب |
Porque te sientes culpable de que la vida es buena aquí mientras allí están ocurriendo cosas terribles. | Open Subtitles | أنا جادة نريد أن نخرج من نظامك لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا |
Ellie se siente culpable. Así alivia su conciencia. | Open Subtitles | ايلي تشعر بالذنب لانها هجرتني لذلك فهي لاتريد ان تشعر بالذنب |
Está la pierna que seduce y la que se siente culpable. | Open Subtitles | هناك الساق التي تثير الرغبة و الساق التي تشعر بالذنب |
Sé lo que pasa con esas cosas... y no deberías sentirte culpable... y no tienes que decirme nada. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا |
Y si no vas a sentirte culpable por ello, estoy segura que yo sí porque es mi mejor amigo y es tu hermano y está haciendo esto por todos nosotros. | Open Subtitles | واذا لم تشعر بالذنب من أجله أنا متأكدهـ أنك ستشعر لاحقاً لأنه صديقي المقرب وأخيك أيضاً |
Sé que echas de menos a tu familia y que te hacen sentir culpable. | Open Subtitles | أعرف كم أفتقدت عائلتك , وكم يجعلونك تشعر بالذنب. |
Pero sólo porque me siento apenada por mi y sé que te debes sentir culpable. | Open Subtitles | But only because I feel sorry for myself, وأنا أعلم أنك تشعر بالذنب |
Te vas a sentir culpable, y entonces me voy a sentir culpable de que te sientas culpable porque no tuve las agallas para ir y pasarla muy bien con Diondre. | Open Subtitles | سوف تشعر بالذنب وبعد ذلك سوف اشعر بالذنب انك تشعر بالذنب لانه لم تواتيني الشجاعة |
No te sientas culpable por dejarme todos esos mensajes grotescos por trabajo perdido | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب لإرسالك لي كل هذه الرسائل المزعجة؟ بسبب غيابك عن العمل؟ |
Pensé que si no quería estar conmigo, no debería sentirse culpable por ello. | Open Subtitles | توقعت أنها إذا كانت لا تريد أن تكون معي فلا يجب أن تشعر بالذنب بخصوص هذا |
Si te sientes mal por lo que hiciste, repáralo con tus propios deseos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا تشعر بالذنب حول ما أنت عملت إليه، يثبّته على دايمك الخاص، موافقة؟ |
¿No es verdad que no Sientes culpa por ella... que simplemente estás... | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنك لا تشعر بالذنب حيالها... أنك حزين وحسب... |
Es importante que el Japón adopte una perspectiva correcta sobre su historia y se sienta culpable por sus delitos del pasado, ya que ello redundará en beneficio de sus propios intereses. | UN | ومن المهم أن تتبنى اليابان منظورا صحيحا بشأن تاريخها وأن تشعر بالذنب تجاه جرائمها السابقة، لأن ذلك سيكون لصالحها هي. |
Voy a llorar tanto, que se va a sentir tan culpable que nunca va a dejar esta casa más, nunca. | Open Subtitles | أنا صرخة ستعمل بجد، انه ستعمل تشعر بالذنب حتى انه أبدا ستعمل ترك هذا البيت مرة أخرى، |
Para que no te sientas mal por ser el único que recibe regalos. | Open Subtitles | تلك الطريقة، كي لا تشعر بالذنب لحصولك وحدك على الأشياء |
Me siento enojado, no sé por qué. Me siento culpable, no tengo idea por qué. | Open Subtitles | تشعر بالغضب ولا تعرف السبب تشعر بالذنب وليس لديك أدنى فكرة عن السبب |
Nos encontramos con Arupa y su personal, y Arupa dijo que cuando le dije que no se sintiera culpable, fue un alivio, y que ella no lo había visto desde nuestra perspectiva. | TED | قابلنا أروبا وموظفيها، وقالت أني أغثتها حين أخبرتها ألا تشعر بالذنب وأنها لم تكن تراها من وجهة نظرنا |
Entonces te sentirás culpable por el resto de tu vida. | Open Subtitles | ثم سوف تشعر بالذنب لبقية حياتك. |