"تشكيلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • configuración encargada de
        
    • composición de
        
    • la composición
        
    • la configuración encargada
        
    • una combinación
        
    • configuración de
        
    • diversos
        
    • conjunto
        
    • una serie
        
    • una constelación
        
    • diversas
        
    • una variedad
        
    • una gama
        
    • una amplia
        
    • selección
        
    Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz UN لجنة بناء السلام تشكيلة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz UN لجنة بناء السلام تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون
    Quedan aprobadas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi. UN واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي.
    La composición de esos equipos depende de la naturaleza del desastre natural y de las esferas sectoriales más afectadas. UN وتتوقف تشكيلة تلك الأفرقة على طبيعة الكارثة الطبيعية، وبالتالي على المجالات القطاعية المتضررة أكثر من غيرها.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea que las reuniones de la configuración encargada de Sierra Leona sean públicas. UN 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون.
    Solicitud de admisión de Croacia como miembro de la configuración encargada de Burundi UN طلب مقدم من كرواتيا للانضمام إلى عضوية تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي
    configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رئيس لجنة بناء السلام رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام
    Presidente configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz UN تشكيلة لجنة بناء السلام المعنية بسيراليون
    Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz UN تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام
    En esa misma sesión, el Comité también decidió incluir a Guinea-Bissau en el programa de la Comisión y establecer la configuración encargada de ese país. UN وفي الاجتماع ذاته، قررت اللجنة التنظيمية وضع غينيا - بيساو على جدول أعمال لجنة بناء السلام وأنشأ تشكيلة غينيا - بيساو.
    La composición de la delegación, que fue de diez miembros, figura en el anexo. UN وللاطِّلاع على تشكيلة الوفد، المؤلَّف من عشرة أعضاء، انظر المرفق الوارد أدناه.
    La composición de la delegación, integrada por 17 miembros, figura en el anexo infra. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوّن من 17 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه.
    La composición de la delegación, formada de 23 miembros, puede consultarse en el apéndice infra. UN ويمكن الاطلاع في التذييل الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوّن من 23 عضواً.
    En segundo lugar, procurará incorporar la economía paralela a la economía oficial mediante una combinación de incentivos y exigencias. UN ثانيا، تشجيع الاقتصاد الموازي والعمل على إدخاله ضمن الاقتصاد الرسمي عن طريق تشكيلة من المحفزات والمتطلبات.
    Los miembros de la configuración de Sierra Leona continuarán defendiendo programas transfronterizos. UN ويواصل أعضاء تشكيلة سيراليون الدعوة إلى دعم البرامج عبر الحدود.
    El grupo de trabajo recibió más de 20 propuestas de diversos grupos industriales y sindicatos, organizaciones oficiales y no gubernamentales. UN وتلقت الفرقة العاملة أكثر من عشرين بياناً من تشكيلة من المجموعات النقابية والصناعية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    A ese respecto, se opinó que ya existía un conjunto adecuado de mecanismos de funcionamiento de la diplomacia preventiva y que lo que hacía falta no eran más mecanismos, sino aplicar mejor los existentes. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن رأي مفاده أنه توجد بالفعل تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطلاع بالدبلوماسية الوقائية وأن اﻷمر لا يتطلب المزيد من اﻵليات وإنما الاستعمال اﻷفضل لﻵليات القائمة.
    En las elecciones de junio de 1993 participaron 23 partidos políticos, representantes de toda una serie de opiniones políticas. UN واشترك في انتخابات شهر حزيران/يونيه ٣٩٩١ ثلاثة وعشرون حزبا سياسيا يمثلون تشكيلة واسعة من اﻵراء السياسية.
    Entre las novedades recientes figura el establecimiento de una constelación de satélites para la ordenación de los recursos y la gestión del medio ambiente en África. UN وتشمل التطوّرات الأخيرة إنشاء تشكيلة سواتل أفريقية لإدارة الموارد والبيئة.
    Nuestra delegación gubernamental en El Cairo estaba compuesta por un amplio espectro de representantes de diversas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN وتَشكل وفدنا الحكومي في القاهرة من تشكيلة واسعة من الممثلين الذين ينتمون إلى منظمات حكومية وغير حكومية متعددة.
    Pasé mi mañana barriendo casquillos de bala y una variedad de quesos lujosos. Open Subtitles قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة
    En dichos establecimientos se prestó una gama completa de servicios de salud preventivos, curativos, comunitarios y de apoyo. UN وقد وفرت هذه المرافق تشكيلة كاملة من الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية وخدمات الدعم وصحة المجتمع.
    El mundo alberga una amplia variedad de personas, lugares y circunstancias políticas. UN إن العالم يضم تشكيلة واسعة من الناس والأماكن والظروف السياسية.
    Además, también podía disponerse en línea de una amplia selección de conjuntos de datos geoespaciales, como mapas de la cubierta vegetal y de densidad de población. UN والى جانب ذلك، تم أيضا عن طريق الحاسوب توفير تشكيلة مختارة واسعة من مجاميع بيانات الحيز الأرضي كخرائط الغطاء الأرضي والكثافة السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus