"تصدق ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Puedes creerlo
        
    • crees eso
        
    • lo crees
        
    • creer eso
        
    • lo puedes creer
        
    • lo creas
        
    • Eso crees
        
    • lo crea
        
    • lo cree
        
    • creer esto
        
    • Pueden creerlo
        
    • lo creerías
        
    • Puede creerlo
        
    • Lo puede creer
        
    Al muy listo lo atraparon tratando de robar un carro, un bocho, si Puedes creerlo. Open Subtitles العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك
    -- ¿Puedes creerlo? Open Subtitles سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟ لا ..
    Si crees eso, casi siento lástima por ti. Open Subtitles إذا كنت تصدق ذلك حقاً، أنا تقربياً أشعر بالأسى عليك
    Tu vida podría redimirse, pero tú no lo crees así. Open Subtitles حياتك يمكن أن تعوض لكنى أعرف أكن لن تصدق ذلك انت لن تتغير
    Es fácil creer eso cuando las personas que estás engañando son tus enemigos. Open Subtitles من السهل أن تصدق ذلك عندما يكون الناس الذين تخدعهم هم أعدائك
    Quizás, si lo puedes creer, quizás me preocupo por ti como persona. Open Subtitles من المحتمل، إن كنت تصدق ذلك لربما أني أهتم بك كشخص
    Qué raro. La gente se preocupa por las mujeres. ¿Puedes creerlo? Open Subtitles نعم، غريب، الناس في الحقيقة تهتم بشأن اجساد المرأة هل تصدق ذلك ؟
    Cruzaste una luz roja, viejo. ¿Puedes creerlo? Open Subtitles تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل هل تصدق ذلك ؟
    Encontré las cortinas en un basurero. ¿Puedes creerlo? Open Subtitles وجدت الستائر في مقلب القمامة هل تصدق ذلك ؟
    No me lo puedo creer... ¡Ya Puedes creerlo! Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ، يا إلهي ـ من الافضل أن تصدق ذلك
    10 centavos por una taza de té, si Puedes creerlo. Open Subtitles 10سنتات لتناول فنجان من القهوة إذا كان بإمكانك أن تصدق ذلك
    Sí, bueno, si no crees eso dejó una nota de suicidio. Open Subtitles حسناً إذا لم تصدق ذلك فقد ترك رسالة إنتحار
    - Ni siquiera crees eso. - ¿En qué es diferente? Open Subtitles ـ إنك حتى لم تكن تصدق ذلك ـ وما الفارق ؟
    Realmente no crees eso. Realmente no podrías ni siquiera decirlo. Open Subtitles حقاً لن تصدق ذلك ، حتى أنك لا تستطيع قولها
    Todo en efectivo y fuera del país. Ahora sí lo crees. Open Subtitles جميع الأموال تنتقل عبر البحار أنت تصدق ذلك
    Pero si lo crees, seré el primero en felicitarte. Open Subtitles و إذا كنت تصدق ذلك سأكون أول من يحيك
    Sé que deseas creer eso... pero me cuidaste, me enseñaste, me protegiste. Open Subtitles أنا أعلم أنك تود أن تصدق ذلك ولكن اهتممت بي علمتني، وحميتني
    No le gusta cómo visto, ¿lo puedes creer? Open Subtitles إنها لاتحب طريقتي في اللباس هل تصدق ذلك .. ؟
    Quizás no lo creas, pero es cierto. Open Subtitles ،قد لا تصدق ذلك ولكنها الحقيقة
    ¿Eso crees? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تصدق ذلك المُتسكّعِ؟
    Usted no lo crea, juez. No lo creas, Myrtle Mae. Open Subtitles هل تصدق ذلك , أيها القاضى هل تصدقين ذلك "ميرتيـل مـاى" ؟
    Si no lo cree, averígüelo con su servicio de información. Open Subtitles إذا كنت لا تصدق ذلك دع جهاز مخابراتك يتحقق بنفسه
    No vas a creer esto, pero ya no trabajo en bienes raíces. Open Subtitles لن تصدق ذلك لكني لم أعد بمجال العقارات بعد الآن
    En realidad, voy a cazar con él si Pueden creerlo. Open Subtitles في الواقع سأذهب للصيد معه إذا كنت تصدق ذلك
    Hay conspiraciones tan por encima de tú nivel de pago, que no lo creerías. Open Subtitles هناك مؤمرات تتعلق بإمورك المادية لن تصدق ذلك
    Oh no... Tenemos... De todo tipo, si Puede creerlo. Open Subtitles أوه، كلا، إننا نستقبل جميع الأشخاص، إن كنت تصدق ذلك.
    - 4 de 5. ¿Lo puede creer? Open Subtitles أربعة من خمسة هلّ تصدق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus