Artículo 5. comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización | UN | المادة 5: تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممّن تضعهم تحت تصرف |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
comportamiento de los órganos puestos a disposición de una organización Internacional por un Estado u otra organización Internacional | UN | رابعا - تصرف الأجهزة التي تضعها تحت تصرف منظمة دولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | واو - مشروع المادة 5- تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | ' ' تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
6. Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | 6 - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
F. Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | واو - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
5. Proyecto de artículo 6 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | 5 - مشروع المادة 6 - تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
El proyecto de artículo 5 resume acertadamente los principios pertinentes para la atribución de un comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional. | UN | وقد أوجز مشروع المادة 5 بشكل مناسب المبادئ ذات الصلة لإسناد تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى. |
En el proyecto de artículo 5, el criterio de si la organización internacional ejerce un control efectivo sobre el comportamiento de los órganos puestos a su disposición por un Estado u otra organización internacional parece correcto en el caso del mantenimiento de la paz y otras operaciones militares. | UN | 62 - وفي مشروع المادة 5، فإن المعيار الذي مؤداه هل تمارس المنظمة سيطرة فعلية على تصرف الأجهزة التي تضعها تحت تصرف منظمة دولية دولة أو منظمة دولية أخرى يبدو صحيحا في حالة عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات العسكرية. |