"تصريف الأعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dirección de los debates
        
    • institucionales
        
    • residual
        
    • de las operaciones
        
    • dirección de los trabajos
        
    • institucional
        
    • de las actividades
        
    • desarrollo de los debates
        
    • actividades comerciales
        
    • la GCO
        
    • funciones
        
    • deliberaciones DE LA REUNIÓN
        
    • dirección de las actuaciones
        
    • Realización de la labor
        
    16. La Comisión aceptó también la recomendación de que se siguieran aplicando todas las demás normas y prácticas de la Comisión en relación con la dirección de los debates. UN 16- وقبلت اللجنة أيضاً التوصية الداعية إلى الاستمرار في مراعاة جميع قواعد وممارسات اللجنة الأخرى فيما يخص تصريف الأعمال.
    Capítulo IV dirección de los debates UN الفصل الرابع - تصريف الأعمال
    Capítulo IV dirección de los debates UN الفصل الرابع - تصريف الأعمال
    :: Rescate de personas y bienes, y reconstrucción de los procesos institucionales UN :: تعافي الناس واسترداد الأصول وإعادة تشكيل أساليب تصريف الأعمال
    Además, haría falta algún tipo de mecanismo residual que se ocupara de las cuestiones pendientes una vez disuelto el tribunal. UN وسيلزم أن يكون هناك شكل من أشكال آليات تصريف الأعمال المتبقية للاضطلاع بالمهام المتبقية عقب إغلاق المحكمة.
    IX. dirección de los debates UN تاسعاً تصريف الأعمال
    IX. dirección de los debates UN تاسعا تصريف الأعمال
    Capítulo IV dirección de los debates UN الفصل الرابع - تصريف الأعمال
    IX. dirección de los debates UN تاسعاً تصريف الأعمال
    Artículo 44. dirección de los debates UN المادة 44 - تصريف الأعمال
    Capítulo IV dirección de los debates UN الفصل الرابع - تصريف الأعمال
    Capítulo VI dirección de los debates UN الباب السادس - تصريف الأعمال
    IX. dirección de los debates UN تاسعاً تصريف الأعمال
    Capítulo IV dirección de los debates UN الفصل الرابع - تصريف الأعمال
    En el contexto de la introducción de la presupuestación basada en los resultados, se han adoptado una serie de medidas para racionalizar los procesos institucionales. UN وفي سياق الأخذ بالميزنة على أساس النتائج، اتخذ عدد من التدابير لتبسيط عمليات تصريف الأعمال.
    Se ha efectuado un examen de la estructura y las funciones de la Sección a fin de mejorar los procesos institucionales y racionalizar las operaciones. UN وقد أُجري استعراض لهيكل القسم ومهامه بهدف تحسين عمليات تصريف الأعمال وتبسيط العمليات.
    Sin embargo, si se pudieran coordinar las prácticas institucionales, se facilitaría enormemente la cooperación tanto en la base como a nivel mundial. UN غير أنه إذا أمكن تنسيق ممارسات تصريف الأعمال فإن التعاون سيتيسر إلى حد بعيد على الصعيد القاعدي وعلى المستوى العالمي.
    Mecanismo residual Internacional de los Tribunales Penales UN آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Pese a los esfuerzos ya desplegados, queda mucho por hacer para aplicar la gestión de la continuidad de las operaciones. UN ورغم الجهود التي بُذلت بالفعل، لا يزال هناك عمل كثير يتعين الاضطلاع به لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال.
    VIII. dirección de los trabajos UN ثامنا - تصريف اﻷعمال
    Recuperación y continuidad institucional en casos de desastre UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    La gestión de la continuidad de las actividades abarca cinco etapas principales: UN ويستلزم التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال اتخاذ خمس خطوات رئيسية هي:
    VII. desarrollo de los debates 22 UN تصريف الأعمال سابعاً -
    :: Organización de seminarios sobre actividades comerciales en 36 lugares para países en desarrollo y países de economía en transición y capacitación de 10 empleados de cámaras de comercio sobre los procedimientos para la inscripción de proveedores UN :: تنظيم حلقات دراسية عن تصريف الأعمال في 36 موقعا لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتدريب 10 موظفين من الغرف التجارية على إجراءات تسجيل البائعين
    Contar con una política de GCO es fundamental para el buen éxito de la GCO. UN ويعد امتلاك سياسة بشأن استمرارية تصريف الأعمال أحد أسس النجاح في هذا المجال.
    deliberaciones DE LA REUNIÓN Y DECISIONES ADOPTADAS UN تصريف اﻷعمال والمقررات المتخذة
    VI. Realización de la labor y adopción de decisiones UN سادسا ـ تصريف اﻷعمال واتخاذ القرارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus