"تصنيف وظيفة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reclasificación de un puesto de
        
    • reclasificación de un puesto del
        
    • reclasificar un puesto de
        
    • reclasificar un puesto del
        
    • una plaza de
        
    • se reclasifique de
        
    Personal de contratación internacional: reclasificación de un puesto de P-5 a D-1 UN الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف-5 إلى مد-1
    reclasificación de un puesto de Servicio Móvil a un puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات الميدانية بتحويلها إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    El aumento de 30.800 dólares corresponde a la reclasificación de un puesto de categoría P-4 a la categoría P-5 en el bienio 1994-1995. UN وتتصل هذه الزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٠ دولار بتغيير تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥ في الفترة المذكورة.
    reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal UN ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    9.73 Se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. UN ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة.
    V.22 En el componente de apoyo a los programas se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4. UN خامسا-22 يُقترح في إطار دعم البرامج إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية ف-4.
    El aumento de 30.800 dólares corresponde a la reclasificación de un puesto de categoría P-4 a la categoría P-5 en el bienio 1994-1995. UN وتتصل هذه الزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٠ دولار بتغيير تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥ في الفترة المذكورة.
    El aumento de 100.900 dólares se debe a la reclasificación de un puesto de contratación local a P-2/1 resultante de las nuevas funciones asignadas a ese puesto en 2000-2001. UN وتتصل الزيادة البالغة 900 100 دولار بإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف 2/1، بسبب المهام الإضافية التي أنيطت بالوظيفة في الفترة 2000-2001.
    También se propone la reclasificación de un puesto de categoría P-4 a la categoría P-5. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    En los párrafos 54 y 55 se describe el ajuste por reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a un grado superior. UN 53 - وتصف الفقرتان 54 و 55 صافي التعديل بإعادة تصنيف وظيفة من الفئة مد-1 برفعها إلى الرتبة الأعلى.
    Habida cuenta de que se siguen desempeñando funciones intersectoriales y de integración sobre la base de un examen interno, el Departamento propone la reasignación y reclasificación de un puesto de categoría P-5 a D-1. UN ولا تزال المهام الشاملة لعدة قطاعات والرامية لتحقيق التكامل قائمة على أساس إجراء استعراض داخلي، ولذلك تقترح الإدارة إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    iii) Cambiar el nombre de la Sección de Transporte Aéreo a " Servicio de Transporte Aéreo " , en relación con la reclasificación de un puesto de categoría P-5 a D-1; UN ' 3` تغيير تسمية قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي " تبعاً لإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1؛
    Se propone la reclasificación de un puesto de oficial de administración de edificios del cuadro de contratación local a la categoría P-2 como resultado de la tarea de clasificación realizada en la CESPAP. UN ومن المقترح، نتيجة لعملية التصنيف المضطلع بها في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية الى الرتبة ف - ٢ تخصـص لموظـف بإدارة المباني.
    Con respecto a la sección 26D, al igual que otras delegaciones, la Federación de Rusia duda que sea conveniente aplazar el examen de la cuestión de la reclasificación de un puesto de categoría D-1 a la categoría D-2 en relación con el subprograma 4, Servicios comerciales de compras y de transportes. UN ٧٨ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ دال، أعرب عن شك وفده، كما تشك الوفود اﻷخرى، في استصواب إرجاء النظر في مسألة إعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢ في البرنامج الفرعي ٤، الخدمات التجارية وخدمات المشتريات والنقل.
    g) reclasificación de un puesto de la categoría D-1 en la categoría D-2 en la División para el Adelanto de la Mujer UN )ز( إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢ في شعبة النهوض بالمرأة
    Con respecto a la reclasificación de un puesto de la categoría D-1 en la categoría D-2, como se indica en el párrafo 10 del informe del Secretario General, la Comisión Consultiva no recibió información adicional ni justificación suficientes en apoyo de esa solicitud. UN ١٦ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد-١ إلى رتبة مد-٢، مثلما ورد في الفقرة ١٠ من تقرير اﻷمين العام، لم تتلق اللجنة الاستشارية معلومات إضافية كافية وتبريرا لدعم الطلب.
    Como se indica en el cuadro 1.12, el crecimiento positivo de 5.800 dólares se debe a los efectos de la aplicación de nuevas tasas estandarizadas de vacantes y a la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1. UN ويعكس مبلغ النمو اﻹيجابي الذي يبلغ ٨٠٠ ٥ دولار، على النحو الوارد في الجدول ١-١٢، التأثير المشترك الناتج عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١.
    Las propuestas sobre plantilla de la UNCTAD para el bienio 1998-1999 también comprenden la reclasificación de un puesto de la categoría D-2 a la de Subsecretario General y la conversión de un puesto temporario de la categoría D-2 con cargo al presupuesto ordinario en un puesto de plantilla. UN ويتضمن اقتراح اﻷونكتاد الخاص بالوظائف للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ أيضا إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة من رتبة أمين عام مساعد، وتحويل وظيفة مؤقتـة من الرتبة مد - ٢ ممولة من الميزانية العادية إلى وظيفة ثابتة.
    En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías, que pasará a la Categoría principal. UN ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية.
    Se propone mantener siete plazas en el Servicio de Gestión de la Infraestructura, incluida una plaza de la categoría P-3 que se reclasificaría en la categoría P-4. UN 182 - يُقترح استمرار 7 وظائف في دائرة إدارة الهياكل الأساسية، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    :: Se propone que se reclasifique de categoría D-1 a D-2 un puesto actual de la Dependencia de Cooperación con las Organizaciones Regionales para que lo ocupe el Director de la División. UN :: يُقْتَرح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد-1 موجودة حاليا في وحدة التعاون مع المنظمات الإقليمية إلى الرتبة مد-2 ليشغلها مدير الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus