¿Cocina con los dedos de los pies? | Open Subtitles | ما الأمر؟ أهي تطهو الإفطار بأصابع قدميها أو ما شابه؟ |
4 paquetes si cena para cuatro, ¡uno si cocina para usted solamente! | Open Subtitles | سنستخدم كمية كافية لعشاء لأربع أشخاص استخدم واحدة إن كنت تطهو لنفسك فقط |
De cocinar, comer cocinar I, te batida y se acuestan con hambre. | Open Subtitles | انت تطهو وانا اكل وانت تُجلد وتذهب الي الفراش جائعا |
Les mantuvieron allí durante varios días, obligando a C. K. a cocinar para ellos, y violándola repetidas veces delante del niño. | UN | وأبقوها هناك لعدة أيام، وأرغموها على أن تطهو لهم. واغتصبوها عدة مرات أمام طفلها. |
Siempre que cocinas, dejas la cocina... | Open Subtitles | دائماً تحول المكان إلى فوضى عندما تطهو.. |
Pero si se está cocinando en casa, la grasa poco a poco sale. | Open Subtitles | لكن إن كنت تطهو في المنزل، فأن الدهون سوف تخرج تدريجياً |
Y luego a la hora de comer, vi con una cada vez mayor sensación de malestar cómo la chica mayor de la familia cocinaba gachas como sustituto del almuerzo. | TED | وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء |
Está preparando cosas como repollo relleno, | Open Subtitles | انها تقوم بطهي اشياء حتي انها تطهو الملفوف المحشي |
Y la perra con que se casó, también estaba allí en la cocina, cocinando, como si mi madre nunca hubiera existido. | Open Subtitles | و العاهرة التي تزوجها كانت هناك أيضاً تطهو في المطبخ و كأن أمي لم تخلق أصلاً |
Estaba removiendo su guiso en la cocina, cuando le pareció oír un golpe en la puerta principal, pero no allí había nadie. | Open Subtitles | لقد كانت تطهو فى المطبخ عندما عندما سمعت طرقا على الباب الأمامى, ولكن لم يكن هناك احدا |
Y a riesgo de parecer egoísta me alegra ser el único para el que cocina. | Open Subtitles | رغم المخاطرة في أن يبدو هذا أنانياً، سأكون مسروراً لكوني الوحيد الذي تطهو له. |
Preparada muy mal. La mujer no tiene ni idea de cocinar. | Open Subtitles | انه مطهو بطريقة سيئة المرأة لا تعرف كيف تطهو بالمرة |
Debes aprender a cocinar antes de ir a la universidad. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تطهو قبل أن تذهب إلى الجامعة |
Puede cocinar un delicioso pollo de 3 kilos y medio. | Open Subtitles | انت تستطيع ان تطهو 6 دجاجات فى غاية الروعة |
Siempre tan quisquillosa cuando ni sabe cocinar. | Open Subtitles | لما أنتِ قليلة التدبير ايتها الفتاة السيئة دوما تشيرين الى اخطاء الاخرين بينما لا يمكنها حتي ان تطهو بشكل جيد |
Cuando cocinas algo, la energía que usas es en última instancia energía electromagnética. | Open Subtitles | عندما تطهو شيء ما فإن الطاقة المستخدمة هي الكهرومغناطيسية |
¿Cocinas a menudo? | Open Subtitles | هل أنت من تطهو في أغلب الأحيان؟ |
Lo que todos hacen. cocinando costillas de cerdo. | Open Subtitles | ما يفعله الجميع هنا، تطهو شرائح لحم الخنزير |
Ahora corran a su casa, porque mami está cocinando curry. | Open Subtitles | الأن الي المنزل لأن أمكم تطهو لكم الكاري , هيا |
Desde los seis años cocinaba para su hermano, que tenía autismo, y para su mamá, que tenía esclerosis múltiple. | TED | كان عليها ان تطهو لأخيها من سن السادسة الذي كان يعاني من مرض التوحد ولأمها، التي كانت مصابة بمرض التصلب المتعدد |
Dónde ha ido tu madre, que ha dejado a su hija preparando la cena. | Open Subtitles | أين ذهبت أمكِ تاركة ابنتها تطهو العشاء؟ |
Ella cocinó para nosotros todo el día y me acompañó mucho. | Open Subtitles | كانت تطهو اليوم كله لنا . وكانت تُبقيني بصحبتها دائماً |
¿Vas a cocinarme comida china? | Open Subtitles | -ألا يفترض أن تطهو لي طعاماً صينيّاً؟ |
- No sabía que cocinaras tan bien. | Open Subtitles | -لم أكن أعرف أنك تطهو جيدا جدا |
Puede que cocinara para más de uno. Tengo varias huellas en el pomo. | Open Subtitles | ربما كانت تطهو لأكثر من شخص لدي بصمات متعددة على مقبض الباب |