¿Qué diablos crees que estás haciendo al tomar a mi niña y traerla aquí? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعلا بحق الجحيم؟ تمسك بطفلى الرضيه وتجلبه إلى هنا؟ |
No se qué te crees que haces, pero tu sugiero que lo cojas. | Open Subtitles | لا أعلم ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح أن تقوم بالرد |
Y si ahora crees que eres demasiado bueno para mí, haré que no lo seas. | Open Subtitles | وإذا كنت تظن نفسك أرفع مني شأنا، فسأفعلها الآن حتى لا تفكر هكذا. |
¿Que puede comprar agallas por un dólar? ¿Quién cree que es? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟ |
crees que estás pidiendo un ascenso, pero si fallas, estarás fuera de la publicidad porque nadie se lo toma en serio. | Open Subtitles | تظن نفسك تطلب ترقية، لكن لو فشلت هناك، ستطرد من الإعلانات، لأنه لا أحد يأخذه على محمل الجد. |
crees que todos tenemos que ser tan perfectos como crees que lo eres tú. | Open Subtitles | تظن أن الجميع عليهم أن يكونوا على أتم وجه كما تظن نفسك |
¡No sé quién te crees que eres ahora pero aléjate de mi hermana! | Open Subtitles | لا ادري من تظن نفسك الآن ولكن إبق بعيداً عن شقيقي |
¿Crees que podréis continuar...? ¿indefinidamente con esto, loco? | Open Subtitles | هل تظن نفسك قادرا على النجاح بهذا الأمر إلى ما لا نهاية أيها الأحمق؟ |
¿Crees que has venido aquí de permiso? | Open Subtitles | انت ، هل تظن نفسك فى اجازة ؟ ها تظن أنك أتيت الى مصر فى استراحة ؟ |
¡Oye, abuelo, vuelve! ¿Qué crees que haces? | Open Subtitles | هى يا جدى عد الى هنا ماذا تظن نفسك فاعلا؟ |
¿Con quién crees que estás hablando? ¡Nadie se aprovecha de mí! | Open Subtitles | مع من تظن نفسك تتكلم أيها المنحط لا أحد يوقع بي |
No sé quién te crees que eres pero acabas de destruir un edificio. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ تظن نفسك لَكنَّك حطّمتَ البناية فقط |
¿Quién te crees que eres? ¡Actuando como el coronel presumido! | Open Subtitles | من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟ |
No sé quién te crees conociendo a la gente y haciendo que te amen... | Open Subtitles | لا اعلم من تظن نفسك تأتي حياة الناس وتجعلهم يقعون في حبك |
¿Quién te crees, para hablarme de esa manera? | Open Subtitles | من بحق الجحيم تظن نفسك أيها المقرف لتتكلم معي بهذا الشكل؟ |
¡Estoy harto de usted! ¿Quién se cree que es, Dios? | Open Subtitles | اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟ |
Ustedes creen que son los Harlem Globe Trotters... y yo soy la pareja que luce como idiota. | Open Subtitles | إنك تظن نفسك أحد رحالة هارلم وأنا الفريق الذى يبدو كالأحمق |
Johnny, sé que piensas que eres un hombre roto, pero desde mi asiento, veo las cosas diferente. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن نفسك رجلاَ معاقاَ لكن مما أرى الأمور مختلفة |
No eres ese lobo solitario que tú crees ser. | Open Subtitles | أنت لست الذئب الوحيد الذى تظن نفسك أنه هو |